[CH-BASUB] UBH M II 43
- Signatur
-
- UBH M II 43
- Titel
-
- ar-Rawḍ al-bahīǧ fī ăl-ġazal wa-ăn-nasīǧ
- Verfasser
-
- Ibn-Qānṣūh Ibn-Ṣādiq, Nāṣir-ad-Dīn Muḥammad
- Ibn-Nubāta, Muḥammad Ibn-Muḥammad
- Ibn-al-Wardī, ʿUmar Ibn-Muẓaffar
- Ibn-al-Hāʾim al-Manṣūrī, Aḥmad Ibn-Muḥammad
- Suyūṭī, Ǧalāl-ad-Dīn ʿAbd-ar-Raḥmān Ibn-Abī-Bakr as-
- Ibn-ʿAbd-aẓ-Ẓāhir, Muḥyi-'d-Dīn ʿAbdallāh Ibn-Rašīd-ad-Dīn
- Māridīnī, ʿAlī Ibn-al-Mušarraf al-
- Ibn-Makānis, ʿAbd-ar-Raḥmān Ibn-ʿAbd-ar-Razzāq
- Einrichtung
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- ar-Rawḍ al-bahīǧ fī ăl-ġazal wa-ăn-nasīǧ
- الروض البهيج فى الغزل والنسيج
- Inhalt
-
- [Ir-IIv] leer
- [1r] Titelblatt. Besitzereinträge
- [1v-252v] Muḥammad Ibn Qānṣūh: ar-Rawḍ al-bahīǧ fī ăl-ġazal wa-ăn-nasīǧ
Adabbuch in 23 Kapiteln, das Gedichte und Prosa aller Art enthält. - Autograph und Unicum. - Im Jahr 898/1492-93 verfasste Ibn Qānṣūh - nach eigener Angabe in jungen Jahren - eine poetische Anthologie mit dem Titel Marātiʿ al-albāb fī marābiʿ al-ādāb (London Brit. Mus. Nr. 770). Ein Vergleich mit der Londoner Handschrift ergab, dass Ibn Qānṣūh in die Marātiʿ weniger Dichter aufgenommen hat als in das hier vorliegende spätere Werk. Diese Dichter werden fast ausnahmslos in ar-Rawḍ al-bahīǧ wieder zitiert; am meisten vertreten sind Ibn Nubāta, Ṣafiyy ad-Dīn al-Ḥillī und Šihāb ad-Dīn al-Manṣūrī. In beiden Werken führt Ibn Qānṣūh eine ganze Anzahl eigener Gedichte an. Ein weiteres Adab-Werk Ibn Qānṣūhs ist unter dem Titel as-Siḥr al-ḥalāl bekannt (London Ind. Off. I 833 und London Brit. Mus. Suppl. 989). Davon ist nur der erste aus fünf Kapiteln bestehende Teil (muqaddima) erhalten. keines der dort angeführten Gedichte findet sich in ar-Rawḍ al-bahīǧ. Der mamlukische Historiker Ibn Iyās zitiert eine ganze Anzahl von Gedichten Ibn Qānṣūhs, die z.T. auf bestimmte Ereignisse verfasst wurden. Ibn Qānṣūh war Ende 928/1522 noch am Leben, wie sich u.a. aus einem Hinweis auf den Tod des Vizekönigs Ḫayr Beg ergibt (vgl. Ibn Iyās V 485). In Ibn Qānṣūhs ar-Rawḍ al-bahīǧ vollständig enthalten sind die unter Nr. 1-9 aufgelisteten kürzeren Abhandlungen und Gedichte.
محمّد بن قانصوه: الروض البهيج فى الغزل والنسيج
الحمد لله الواجب الحمد على انعامه التام والشكر له على فضله السابغ لجميع الانام احمده على جميع فضله وفضله المجموع ... اما بعد فهذا مجموع لفريق اهل الادب مفيد وتذكرة فيه ذكرى لمن كان له قلب او القى السمع وهو شهيد فيا له من مجموع اقسم بثانى اثنين انه مفرد وهامت به كتب الادب وامست عارية من الجلد وما عسى ان تتجلد xxx xxx xxسان المعانى باجمل تدبيج فلذا وسمته [ص: وسميته] بالروض البهيج فى الغزل والنسيج ورتبته على [ثلاثة وعشر]ين بابا ... ‒ ... وروى هارون بن محمد عن احمد بن سهل ... قال رايت يحيى بن اكتم فى المنام فقلت يا يحيى ما فعل الله بك قال دعانى فقال لى يا شيخ السو فعلت وفعلت فقلت ما هكذا حدثت عنك قال فبما حدثت عنى قال حدثنا عبد الرزق عن معمر عن الزهرى عن عروة عن عايشة رضى الله عنها عن النيى ... عن جبريل عنك يا رب انك قلت ما من مسلم يشيب فى الاسلام وانا اريد ان اعذبه وانا شيخ كبير فقال الله تعالى صدق عبدى عبد الرزاق وصدق معمر وصدق الزهرى وصدق عروة وصدقت عايشة وصدق النبى وصدق جبريل ثم امر بى ذات اليمين الى الجنة. تم بقلم مولفه والحمد لله ... فى ٩ ن سنة ٩١٧ تم. - [1; 173v-181r] Ibn Nubāta: Risālat as-sayf wa-ăl-qalam
Rangstreit zwischen Schwert und Schreibrohr.
Weitere Handschriften: GAL II 12/12; S II 5. - Gedruckt.
ابن نباتة: رسالة السيف والقلم
يقبل الارض بالمقر لا زالت اقلام النعم ساجدة بامره وسيوف النقم راكعة فى محاريب الافيدة بنصره ... ‒ ... وينمع ذوى الاستحقاق بهممه الزكية التى يعقد على عدة الخناصر وابوابه العلية التى تقوى بها وانتصر من لا قوة له ولا ناصر. - [2; 181r-183r] Ibn al-Wardī: Risālat as-sayf wa-ăl-qalam
Rangstreit zwischen Schwert und Schreibrohr.
Weitere Handschriften: GAL II 176/4; S II 174; Princeton (Mach) 4336.
ابن الوردى: رسالة السيف والقلم
قال لما كان السيف والقلم عدتى العمل والقول وعمدتى الدول فان عدمتهما دولة فلا حول وركنى اسناد الملك المعرب عن المخفوص والمرفوع ... اما بعد حمد الله بارى النسم الذى علم بالقلم ... ‒ ... واذا كان فى هذه المدينة مالكنا فلا يفتى العبد ومالك فى المدينة. والسلام. - [3; 183r-185r] Ibn al-Hāʾim: Mufāḫarat ar-ruzz wa-ăl-ḥabbrummān
Rangstreit zwischen Reis und Granatapfelkern.
ابن الهائم: مفاخرة الرز والحبرمان
قال بعض الادبا والسادة النجبا دعانى بعض الاصحاب الى سماطه بقوة عزمه ونشاطه فاجبته الى ما دعا وشكرته على ما سعى ... ‒ ... قال الراوى واختلفت منا عليهما الايادى حتى خلت الصحون والزبادى ومرت لنا ساعة كريمة ورجعنا منهما باوفر غنيمة. - [4; 185r-187r] as-Suyūṭī: Mufāḫara bayna ar-Rawḍa wa-Miṣr
Rangstreit zwischen der Insel Roda und Kairo; Werk mit ähnlichem Titel GAL S II 198/320.
السيوطى: مفاخرة بين الروضة ومصر
قال يقبل الارض وينهى انه ليس يخفى عن العلوم الكريمة والالباب الكاملة السليمة ان النفس والروح للاسترواح اشد طلبا من راحتهما بالراح ... ‒ ... فلما ابت مصر الانصاف واتصفت بهذه الاوصاف انثنت الروضة واسترجعت وحمت حماها وتمنعت وطلبت النصرة بحلول ركاب حكم يعدل فيها اذا حكم. - [5; 187r-190r] as-Suyūṭī: Bulbul ar-Rawḍ[a]
Makame über die Insel Roda; nicht identisch mit der GAL S II 196/282 erwähnten Abhandlung Kawkab ar-Rawḍa.
Gedruckt Kairo 1981.
السيوطى: بلبل الروض[ة]
قال بسم الله الرحمن الرحيم واويناهما الى ربوة ذات قرار ومعين نطق الكتاب والسنة بان ارض مصر احسن البقاع ... ‒ ... لله يوم الوفا والناس قد جمعوا كالروض يطفو على نهر ازاهره وللوفا عمود من اصابعه مخلق تملا الدنيا بشائره. - [6; 190r-195v] Muḥyī ăd-Dīn ʿAbdallāh Ibn ʿAbd aẓ-Ẓāhir Ibn Našwān as-Saʿdī: Maqāma
fīhā ḏikr Miṣr wa-Nīlihā wa-Rawḍatihā
Makame über Kairo, den Nil und die Insel Roda.
محيى الدين عبد الله بن عبد الظاهر بن نشوان السعدى: مقامة فيها ذكر مصر ونيلها وروضتها
حكى مسافر بن سيار قال لما الفت النوى عن الاخوان وتساوى عندى الرحلة الى البين والرحلة الى الاوطان وتمادت فى الغربة تحبونى اهوالها وتزلزل فى الارض زلزالها ... ‒ ... والله تعالى يحرس محاسنه التى هى فى فم الدهر ابتسام ويديم مننه التى هى فى الاعناق الاطواق والناس الحمام. - [7; 195v-199r] Abū ăl-Ḥasan ʿAlī al-Māridīnī: <<al->>Ǧawhar al-fard fī munāẓarat an-narǧis
wa-ăl-ward
Rangstreit zwischen Narzisse und Rose.
Weitere Handschriften: GAL II 207; S II 200.
ابو الحسن على الماردينى: الجوهر الفرد فى مناظرة النرجس والورد
قال الحمد لله الذى انبت فى رياض الحدود وردة الخجل وزين اعصان القدود بنرجس المقل ... ‒ ... قال الراوى فلما رايت كلا منهما قد جا فى حجته بالبرهان والدليل ... وفى المدينة مالك لانه فريد عصره فى فضله وآدابه وهو الذى تفضل بينهما منفصل خطابه. - [8; 200r-204v] Ibn Nubāta: Farāʾid as-sulūk fī maṣāyid al-mulūk
Gedicht über die Jagd, die dazu notwendigen Jagdtiere und -geräte im Metrum Raǧaz.
Weitere Handschriften: GAL II 12/7; S II 4. - ابن نباتة: فرائد السلوك فى مصايد الملوك
- [9; 205v-208r] Ibn Makānis: ʿUmdat al-ḥurafāʾ wa-qudwat aẓ-ẓurafāʾ
Gedicht im Metrum Raǧaz über die Eigenschaften der Zeitgenossen des Verfassers.
Weitere Handschriften: GAL II 16/3a; S II 7.
ابن مكانس: عمدة الحرفاء وقدوة الظرفاء
هل من فتى ظريف ٭ معاشر حريفى ٭ يسمع من مقالى ٭ ما يبهر اللآلى ٭... ‒ ... فهاكها وصيه ٭ تصحبها التحية ٭ تحملها الاكرام ٭ اليك والسلام ٭ - [IIIr-IVv] leer
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- الروض البهيج فى الغزل والنسيج (محمّد بن قانصوه)
الحمد لله الواجب الحمد على انعامه التام والشكر له على فضله السابغ لجميع الانام احمده على جميع فضله وفضله المجموع - رسالة السيف والقلم (ابن نباتة)
يقبل الارض بالمقر لا زالت اقلام النعم ساجدة بامره وسيوف النقم راكعة فى محاريب الافيدة بنصره - رسالة السيف والقلم (ابن الوردى)
قال لما كان السيف والقلم عدتى العمل والقول وعمدتى الدول فان عدمتهما دولة فلا حول وركنى اسناد الملك المعرب عن المخفوص والمرفوع - مفاخرة الرز والحبرمان (ابن الهائم)
قال بعض الادبا والسادة النجبا دعانى بعض الاصحاب الى سماطه بقوة عزمه ونشاطه فاجبته الى ما دعا وشكرته على ما سعى - مفاخرة بين الروضة ومصر (السيوطى)
قال يقبل الارض وينهى انه ليس يخفى عن العلوم الكريمة والالباب الكاملة السليمة ان النفس والروح للاسترواح اشد طلبا من راحتهما بالراح - بلبل الروض[ة] (السيوطى)
قال بسم الله الرحمن الرحيم واويناهما الى ربوة ذات قرار ومعين نطق الكتاب والسنة بان ارض مصر احسن البقاع - مقامة فيها ذكر مصر ونيلها وروضتها (محيى الدين عبد الله بن عبد الظاهر بن نشوان السعدى)
حكى مسافر بن سيار قال لما الفت النوى عن الاخوان وتساوى عندى الرحلة الى البين والرحلة الى الاوطان وتمادت فى الغربة تحبونى اهوالها وتزلزل فى الارض زلزالها - الجوهر الفرد فى مناظرة النرجس والورد (ابو الحسن على الماردينى)
قال الحمد لله الذى انبت فى رياض الحدود وردة الخجل وزين اعصان القدود بنرجس المقل - عمدة الحرفاء وقدوة الظرفاء (ابن مكانس)
هل من فتى ظريف ٭ معاشر حريفى ٭ يسمع من مقالى ٭ ما يبهر اللآلى ٭
- الروض البهيج فى الغزل والنسيج (محمّد بن قانصوه)
- Textende
-
- الروض البهيج فى الغزل والنسيج (محمّد بن قانصوه)
فى ٩ ن سنة ٩١٧ تم. - رسالة السيف والقلم (ابن نباتة)
وينمع ذوى الاستحقاق بهممه الزكية التى يعقد على عدة الخناصر وابوابه العلية التى تقوى بها وانتصر من لا قوة له ولا ناصر. - رسالة السيف والقلم (ابن الوردى)
واذا كان فى هذه المدينة مالكنا فلا يفتى العبد ومالك فى المدينة. والسلام. - مفاخرة الرز والحبرمان (ابن الهائم)
قال الراوى واختلفت منا عليهما الايادى حتى خلت الصحون والزبادى ومرت لنا ساعة كريمة ورجعنا منهما باوفر غنيمة. - مفاخرة بين الروضة ومصر (السيوطى)
فلما ابت مصر الانصاف واتصفت بهذه الاوصاف انثنت الروضة واسترجعت وحمت حماها وتمنعت وطلبت النصرة بحلول ركاب حكم يعدل فيها اذا حكم. - بلبل الروض[ة] (السيوطى)
لله يوم الوفا والناس قد جمعوا كالروض يطفو على نهر ازاهره وللوفا عمود من اصابعه مخلق تملا الدنيا بشائره. - مقامة فيها ذكر مصر ونيلها وروضتها (محيى الدين عبد الله بن عبد الظاهر بن نشوان السعدى)
والله تعالى يحرس محاسنه التى هى فى فم الدهر ابتسام ويديم مننه التى هى فى الاعناق الاطواق والناس الحمام. - الجوهر الفرد فى مناظرة النرجس والورد (ابو الحسن على الماردينى)
وفى المدينة مالك لانه فريد عصره فى فضله وآدابه وهو الذى تفضل بينهما منفصل خطابه. - عمدة الحرفاء وقدوة الظرفاء (ابن مكانس)
فهاكها وصيه ٭ تصحبها التحية ٭ تحملها الاكرام ٭ اليك والسلام ٭
- الروض البهيج فى الغزل والنسيج (محمّد بن قانصوه)
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Editionen/Literatur
-
- Schubert, Gudrun ; Würsch, Renate. - Die Handschriften der Universitätsbibliothek Basel : Arabische Handschriften. - Basel, 2001, pp. 66-86, Kat.-Nr. 31
- Externer Link
- Anmerkungen
-
- Gedichte und Verse des Verfassers Ibn Qānṣūh auf den Blättern 3r-4r; 11r-13r; 13r; 13v; 14r; 15r-v; 17r; 30v; 31r; 33r (entspricht Marātiʿ Bl. 144r); 47v (entspricht Marātiʿ Bl. 5v); 49v (entspricht Marātiʿ Bl. 5r); 51v (entspricht Marātiʿ Bl. 37r); 57r (entspricht Marātiʿ Bl. 96v); 66r; 76r; 76v (entspricht Marātiʿ Bl. 93r); 90r; 98r; 104r; 106r; 106v; 109r (Rand); 110v; 127r; 133r-v (mit dem Titel: Kawkab al-ḫalāʿa); 133v; 135v; 137r; 140v; 145v-146r; 155v (entspricht Marātiʿ Bl. 124r); 166r-v; 168r-v; 204v-205v; 221v; 227v; 229v (Rand); 231r; 233r; 233v-235r; 235r-236r; 236v; 237v-238v; 251r.
- Formtyp
- Einband
-
- Braunroter Halbledereinband mit Klappe, bezogen mit Stein-Marmorpapier.
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Starkes, gelbliches, faseriges, geglättetes Papier mit gut sichtbarem Raster, ohne Wasserzeichen
- Blattzahl
-
- 1 Band (256 Blätter)
- Modern foliiert (2020): I-II. 1-252. III-IV; orientalische Paginierung: 1-500 [= 1v- 252r]; gegenläufige europäische Foliierung in der unteren äusseren Ecke verso: 1-249 [= 252v-1v]; Bl. 199v, 241r-v leer
- Blattformat
-
- 25,5 x 17 cm
- Textspiegel
-
- Schriftspiegel: 19,5 x 12,5 cm; 18-21 Zeilen; 28 Zeilen (Bl. 160r); Kustoden, zuweilen von anderer Hand.
- ↳ Ausführung
-
- Mittelgrosses, teilvokalisiertes, nicht immer mit Diakritika versehenes Nasḫī, Endbuchstaben häufig lang ausgezogen, bi-qalam muʾallifihi [= Muḥammad Ibn Qānṣūh], 9. ن (= Šaʿbān oder Ramaḍān) 917 h. [= 1. oder 30. November 1511) (Bl. 252v)
- Illumination
-
- Verzierungen, Überschriften, Trennpunkte und Leitwörter rubriziert; Linie der Endbuchstaben bei den Gedichten häufig rot nachgezogen
- Miniaturen
-
- _Bl. 120r_: Im Kapitel Fī nīl miṣr Zeichnung, ausradiert, die Flüsse und Meere darstellte
- Abschrift
-
9. Šaʿbān oder Ramaḍān 917 h. [= 1. oder 30. November 1511]
- Akzessionsnummer
-
- *54,1585
- Provenienz
-
- 1954
- Schenker:in: Rudolf Tschudi
- Beschenkte:r: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
- Vorbesitzer:in: Tschudi, Rudolf (02.05.1884 - 11.10.1960)
- Besitzervermerke
-
- Geschenk von Rudolf Tschudi, 1954. - Orientalische Besitzereinträge: 1. Muḥammad, Rest ausradiert, 1217/1802-03 (Bl. 1r); 2. Maḥmūd Ibn al-ḥāǧǧ Ḥusayn al-Ǧazāʾirī (Bl. 1r); 3. Aḥmad Ibn ʿAbd al-Ḥayy al-Ḥasanī al-Qudsī, Rest ausradiert, mit dem Datum 1092/1681 (Bl. 19v). - Leservermerk (vorderer Spiegel): ʿĪsā Ibn aš-šayḫ Sulaymān al-Ḫuḍayrī von 1299/1881-82
- Einrichtung
- Signatur
-
- UBH M II 43
- Weitere Nummern
-
- Akzessionsnummer: *54,1585
- Anderer Nachweis: 9972429243205504
- Bearbeiter:in
-
- Import Basel
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/CH0000047Book_manuscript_00000307
- MyCoRe ID
- CH0000047Book_manuscript_00000307 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC BY 4.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
