[DE-BSB] Cod. tam. 2
- Classmark
-
- Cod. tam. 2
- Title
-
- [Collective manuscript]
- Collection
- Catalogue
-
- VOHD II,7 Nr. 2995, 2792
- Link to manuscript part
- ↳ wie in Referenz
-
- [Collective manuscript]
- Subject matter
- Region
- Content
-
- Libellus Malabaricus ("Der kleine Catechismus, in malabarischer Sprache") - Textfragment:
Anrufung des Śiva von Śrīkāḷahasti - "aḻakappaṉ velaiṭāppu" (Arbeitsbericht eines
Aḻakappaṉ).
(1) Katechismus (Tamil: mantiraccuvaṭi) mit den 10 Geboten, dem Glaubensbekenntnis, dem "Vater unser" usw.
(2) die Verse 62, 63, 64 aus einem Werk, das den "Herrn von Śrīkāḷahasti (einem der berühmtesten Śiva-Tempel)" preist;
(3) Bericht des Aḻakappaṉ über seine Tätigkeiten für die christliche Gemeinde.
Teil 3: Aḻakappaṉ
Tamile, der für die christliche Kirche als Katechet wirkte.
Auf vorderem Schutzbl. in Deutsch: "Der kleine Katechismus in Malabarischer Sprache, Madras in Süd-Indien, Juli 1735“.
- Libellus Malabaricus ("Der kleine Catechismus, in malabarischer Sprache") - Textfragment:
Anrufung des Śiva von Śrīkāḷahasti - "aḻakappaṉ velaiṭāppu" (Arbeitsbericht eines
Aḻakappaṉ).
- Completeness
- Language
- Script
- Beginning
-
- TEXT 1:
Vorderes Deckblatt: Der kleine Catechismus, in malabarischer Sprache. Madras in Ost Indien. (1ter) Jul. 1735. - Blatt 1r; Marginalie: ///(ma)ntiraccuvaṭi iltile vētappiṟamāṇattiṉpaṭiye paṭikkavēṇṭiya añcu mantiraṅkaḷ aṭaṅkiyirukkutu~
- Blatt 1r; Text: kattarāṉavar aruḷicceyta pattuk kaṟpaṉaikaḷuṭaiya viḷakkam~
[daneben in deutscher Schrift] Die zehn Gebote
[dann weiter in tamilischer Schrift] …. mutalāṅkaṟpiṉaiyāvatu – uṉṉuṭaiya tēvaṉākiyak katarāṉavar … - TEXT 3:
Blatt 1r, Z. 1-5: aṟapici <mācam> 11 - ... tiṇai - vācippu ñāṉakaṉṉāṭi – 11 … 12 – piḷḷaikaḷai vākkiyam mantiram vācikkac colli – piṟaku povācikkayeḻuke koṭutten ~ 13 – akkiyāṉikaḷukku meyyāṉacuvāmi yātiya parāparaṇai vaṇaṅku(ṅko) … avaraiyallāmal matta tēvarkaḷai vaṇaṅkiṟa … mocameṉṟu puṟatti coṉṉeṉ ~ 14 – eḻuttukkāṟ reṅkappa ṉāyakkaṉ. piṉṉaiyum ciṟutup eḻuttukkāṟ kāmākṣi vīṭṭil
- TEXT 1:
- End of the text
-
- TEXT 1:
Blatt [8]v: [interlinear in deutscher Schrift] Gebet nach der Predigt - Blatt [8]v, Z.7: kiṟattukkum moṣacattaivuṭaikiṟattukkum kiṟupaiyaiyun tevappiṟacātattai ///
- TEXT 3:
Blatt [14]v, Z.3: [schwer entzifferbar] ... perilum tēvapirāmarippiṉ perilum vi(ṣatta)rippu ~
- TEXT 1:
- External Link
- Record type
- Format
- Number of volumes
-
- 1
- Collective manuscript
-
- 3 Teile
- Binding
-
- Palmblattmanuskript in kunstvoller Kapsel mit der Aufschrift "Libellus Malabaricus".
Die drei Teile werden JEWEILS durch eine Schnur in einem Schnürloch zusammengehalten.
- Palmblattmanuskript in kunstvoller Kapsel mit der Aufschrift "Libellus Malabaricus".
- ↳ Material
- ↳ State of preservation
-
- Die ersten 10 Blätter (Teil 1 und Teil 2) sind stark brüchig; zum Teil ist der linke Rand abgebrochen.
- Number of folios
-
- Teil 1: 9 Blätter mit Zählung
Teil 2: 1 Blatt
Teil 3: 15 Blätter mit Zählung
- Teil 1: 9 Blätter mit Zählung
- Dimensions
-
- Teil 1: ca. 3,4 x 42 cm
- Teil 2: 3,7 x 41,8 cm
- Teil 3: ca. 2,3 x 38,8 cm
- Number of lines
-
- Teil 1: 5-8 Zeilen
- Teil 2: 5 Zeilen
- Teil 3: 3-5 Zeilen
- ↳ Characteristics
-
- Teil 1: Tamil, geschwärzt; Deckblatt und Zwischentexte in deutscher Sprache (Sütterlin-Schrift); Teil 2: Tamil, geschwärzt; Teil 3: Tamil, ungeschwärzt.
- Collection
- Project
- Classmark
-
- Cod. tam. 2
- ↳ alternate
-
- Editor classmark : 10002
- Editor
-
- Sascha Ebeling
- Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
- status of edit
-
- First input complete
- Static URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE12Book_manuscript_00010302
- MyCoRe ID
- DE12Book_manuscript_00010302 (XML view)
- Export
- Metadata license
- CC0 1.0
- Send notes for this dataset