[DE-UBL] Vollers 1069
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- Vollers 1069
- Titel
-
- Tarǧamat al-kitāb al-manṭawī ʿalā al-māya sana min taǧassud al-masīḥ al-mulaḫḫaṣ al-mudauwana bi-'l-iḫtiṣār ʿalā ḥasab ad-dauri as-sanawī
- Verfasser
- Einrichtung
- Katalog
-
- Vollers, S. 378
- ↳ Titel wie in Handschrift
-
- f. 1b:
al-Kitāb al-munṭawī ʿala 'l-mi'at sanna min taǧassud al-Masīḥ al-muḫalliṣ al-mudauwana bi-l-iḫtiṣār ʿalā ḥasab ad-daur as-sanawī min Inǧāniyūs ra'īs al-asāqifa al-bulġarī bi-l-luġa al-yūnānīya al-faṣīḥa wa-l-ān qad tutarǧamu[!] bi-l-luġa al-ʿarabī[!] bi-yad al-faqīr al-qass ʿĪsā Bītrū al-Ūrušalaimī bi-rasm al-ibn ar-rūḥī al-muʿallim Ǧirǧis Šaḥḥāda Ṣabbāġ ad-Dimašqī taḥrīran sannat 1817 fī Kānūn aṯ-ṯānī
- f. 1b:
-
- ق 1ب:
الكتاب المنطوى على الماية سنة من تجسد المسيح الملخص المدونة بالاختصار على خسب الدور السنوى من انجانيوس رئيس الاساقفة البلغرى باللغة اليونانية الفصيحة والان قد تترجم[!] باللغة العربى[!] بيد الفقير القس عيسى بيترو الاورشليمي برسم الابن الروحى المعلم جرجس شحادة صباغ الدمشق تحريرا شنة ١٨١٧ فى كانون الثانى
- ق 1ب:
- ↳ wie in Referenz
-
- Tarǧamat al-kitāb al-manṭawī ʿalā al-māya sana min taǧassud al-masīḥ al-mulaḫḫaṣ al-mudauwana bi-'l-iḫtiṣār ʿalā ḥasab ad-dauri as-sanawī
- [ترجمة الكتاب المنطوى على الماية سنة من تجسد المسيح الملخص المدونة بالاختصار على خسب الدور السنوى]
- ↳ Titelvarianten
-
- Tarjamat Hekatontaetēris tōn apo Christu sōtēros enanthrōpēsantos hē protē kata chronikēn proodon en epitomē ektetheisa eis tēn Mixosolikon dialekton
- Tarǧamat Hekatontaetēris tōn apo Christu sōtēros enanthrōpēsantos hē protē kata chronikēn proodon en epitomē ektetheisa eis tēn Mixosolikon dialekton
- Thematik
- Region
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- f. 1b:
لما حان كمال الزمن المحدود منذ الازل بحسب المشورة الالهية الغير المدركة وكان مزمعاً اذا ان يلبس ابن الله الطبيعة البشرية على الارض
- f. 1b:
- Textende
-
- f. 36a:
فهذا طاكيتوس كان بريطور فى عهد دويتيانوس وفيما بعد صار وزيراً فى سنة ٩٧ المخلص انتهى هذا الكتاب ولله الحمد
- f. 36a:
- Randvermerke / Glossen
-
- Randglossen
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Bl. 1v
إنجانيوس رئيس الأساقفة البلغاري
- Bl. 1v
- Typ
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- Roter orientalischer Ledereinband mit einer Raute als Zentralornament; Innenspiegel aus Papier
- ↳ Material
- Blattzahl
-
- I-III, 96, IV-VI; f. Iv, IIr-IIIr, 96b, IVr-VIr: unbeschrieben
- Blattformat
-
- 22,4 x 17,5 cm
- Textspiegel
-
- 17 x 9,5 cm
- Zeilenzahl
-
- 19
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- Autograph
-
f. 96a (Übersetzer, Schreiber): 25. Āb [= August] 1817 in f. 96a (Übersetzer, Schreiber):Jerusalem
-
- Schreiber:in
- ↳ sonstige Namensform
-
- f. 96a: ʿĪsā Bītrū al-Ūrušalaimī
- Provenienzeintrag
-
- Sonstiges: f. 1b, 96a:
Übersetzer und Schreiber:
ʿĪsā Bītrū al-Ūrušalaimī
- Sonstiges: f. 1b, 96a:
- Einrichtung
- Signatur
-
- Vollers 1069
- ↳ alternativ
-
- Alte Signatur : SS 276
- Bearbeiter
-
- Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE15Book_manuscript_00014625
- MyCoRe ID
- DE15Book_manuscript_00014625 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

