[DE-SBB] Diez A fol. 28
- Signatur
-
- Diez A fol. 28
- Titel
-
- Tafṣīl luġat kitabı. Dictionario Di Quattro Lingue: Italiana, Turchesca, Araba ed Persiana
- Verfasser
- Einrichtung
- Katalog
-
- Pertsch Türkisch 81
- Link zu Katalog
- ↳ Titel wie in Handschrift
-
- تفصيل اللغت كتابى
Il Diffuso Dictionario Di Quattro Lingue; Cioe Italiana, Turchesca, Araba ed Persiana. Dedicattorio À Lor' Alte Potenze Potentissimi Sinori Stati Generali Di Sette Provincie Vnite (Di Paesi Bassi) &c. &c. &c. Tomi Tre In Foglio Di Mè Marc' Antonio Rosa
- تفصيل اللغت كتابى
- ↳ wie in Referenz
-
- Tafṣīl luġat kitabı. Dictionario Di Quattro Lingue: Italiana, Turchesca, Araba ed Persiana
- تفصيل اللغت كتابى
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- 1. Band eines italienisch-türkisch-arabisch-persischen Wörterbuches. Auf das Titelblatt
folgt zunächst die Zueignung an die Generalstaaten; dann noch ein Titelblatt (auf
welchem das Werk türkisch Tafṣīl luġat kitabı genannt wird); dann eine Vorrede, aus
deren Schlussworten sich ergibt, dass der Verfasser sein vorliegendes Werk in den
Jahren 1741 und 1742 zusammenstellte. Hierauf folgt das Wörterbuch mit der Überschrift
"Bismi-llāhi 'r-raḥmāni 'r-raḥīm. In Nomine Dei Misericordis, Miseratoris"; der erste
Teil umfasst auf S. 1-816 die Buchstaben A-J, der zweite auf S. 817-1584 die Buchstaben
L-Sc, der dritte auf S. 1585-2350 die übrigen Buchstaben nebst einer kurzen Aggiunta,
welche geographische Eigennamen, Titulaturen türkischer Beamten u. Ä. enthält. Das
Wörterbuch scheint eine selbständige und brauchbare Arbeit zu sein.
Dem Titelblatt ist das gleiche Marienbild aufgeklebt, das sich auch auf dem Titelblatt von Diez A fol. 31 und Diez A fol. 54 findet.
- 1. Band eines italienisch-türkisch-arabisch-persischen Wörterbuches. Auf das Titelblatt
folgt zunächst die Zueignung an die Generalstaaten; dann noch ein Titelblatt (auf
welchem das Werk türkisch Tafṣīl luġat kitabı genannt wird); dann eine Vorrede, aus
deren Schlussworten sich ergibt, dass der Verfasser sein vorliegendes Werk in den
Jahren 1741 und 1742 zusammenstellte. Hierauf folgt das Wörterbuch mit der Überschrift
"Bismi-llāhi 'r-raḥmāni 'r-raḥīm. In Nomine Dei Misericordis, Miseratoris"; der erste
Teil umfasst auf S. 1-816 die Buchstaben A-J, der zweite auf S. 817-1584 die Buchstaben
L-Sc, der dritte auf S. 1585-2350 die übrigen Buchstaben nebst einer kurzen Aggiunta,
welche geographische Eigennamen, Titulaturen türkischer Beamten u. Ä. enthält. Das
Wörterbuch scheint eine selbständige und brauchbare Arbeit zu sein.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- andere Exemplare
-
- hat als Teil [DE-SBB] Diez A fol. 29: Tafṣīl luġat kitabı. Dictionario Di Quattro Lingue: Italiana, Turchesca, Araba ed Persiana (Rosa, Marc' Antonio)
- hat als Teil [DE-SBB] Diez A fol. 30: Tafṣīl luġat kitabı. Dictionario Di Quattro Lingue: Italiana, Turchesca, Araba ed Persiana (Rosa, Marc' Antonio)
- weitere Exemplare
-
- Bd. 2: Diez A fol. 29
Bd. 3: Diez A fol. 30
- Bd. 2: Diez A fol. 29
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- ↳ Material
- Blattzahl
-
- 408 Seiten
- ↳ Ausführung
-
- nicht schön, aber regelmäßig
- Autograph
-
1741-1742
- Provenienz
-
- 1817
- Einrichtung
- Signatur
-
- Diez A fol. 28
- Verfügbarkeit
-
- Benutzung möglich
- Bearbeiter:in
-
- Lindermann
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00003228
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00003228 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
