[DE-SBB] Diez A oct. 60
- Classmark
-
- Diez A oct. 60
- Title
- Author
- Collection
- Catalogue
-
- Pertsch Türkisch 253
- Catalogue link
- ↳ wie in Referenz
-
- Terceme-i Qābūs-nāmah
- ترجمهٔ قابوس نامه
- Link to work
-
- is exemplar of Terceme-i Qābūs-nāma (Naẓmîzâde Murteżâ)
- Subject matter
- Region
- Content
-
- Eine ursprünglich von Kaikā'ūs Ibn-Iskandar Ibn-Qābūs Ibn-Wašmgīr im Jahre 1080 für seinen Sohn Gīlānšāh auf Persisch verfasste Fürstenethik. Nachdem die Übersetzung des Merǧimek Aḥmed (siehe Diez A fol. 2 und Petermann I 723) veraltet war, verfasste Murtaḍā, bekannt unter dem Namen Naẓmizade auf Veranlassung des Ḥasan Paşa im Jahr 1117/1705, also unter der Regierung des Sultans Ahmed III. eine neue Übersetzung desselben Buches, das in dieser Handschrift und in Diez A quart. 60 enthalten ist; diese Handschrift ist nach Diez eine weitaus korrektere Fassung.
- Language
- Script
- Beginning
-
- الحمد لله الاحد، الفرد الصّمد، حمداً لا يحصيه العدد، ولا يحويه الحدّ
-
- Author
- ↳ Name
- Link to the other copy
- Other copies of the works
- Editions/Literature
-
- Kirchner, Mark:
Zwei osmanische Bearbeitungen des persischen Qâbûsnâma als Quelle zur türkischen Sprachgeschichte
In: Symbolae Turcologicae : studies in honour of Lars Johanson on his sixtieth birthday 8 March 1996. - Stockholm [u.a.] : Almqvist & Wiksell. - 1996, S. 143-155
Signatur: 1 B 57622
*
- Kirchner, Mark:
- Record type
- Format
- Number of volumes
-
- 1
- ↳ Material
- Number of folios
-
- 169
- Dimensions
-
- 20,5 x 12,5 cm
- Number of lines
-
- 17
- ↳ Style
- ↳ Characteristics
-
- ziemlich neues, deutliches vokalisiertes türkisches Nasḫ oder Dīwāni-Nesḫisi
- Provenienz
- Collection
- Classmark
-
- Diez A oct. 60
- Reproduction
- Type :
- Mikrofilm
Notes :- Hs or sim 04704
- Editor
-
- Ahmed/Lindermann
- status of edit
-
- First input complete
- Static URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00003321
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00003321 (XML view)
- Export
- Metadata license
- CC0 1.0
- Send notes for this dataset