[DE-SBB] Schoemann I 7
- Signatur
-
- Schoemann I 7
- Titel
-
- Bhārata Yuddha
- Verfasser
- Einrichtung
- Katalog
-
- VOHD 31, 5
- Titik/Hanstein (Seite 464)
- ↳ wie in Referenz
-
- Bhārata Yuddha
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Altjavanesisches Epos in indischen Metren, versehen mit Javano-Balinesischen Glossen,
geschrieben über und unter der Linie, die den altjavanischen Text enthalten (siehe
Schoem. I 9).
Die 37 Palmblätter enthalten einen Teil des Anfangs des Gedichtes und erwähnen Krishna, der nach Ngastina (Hastināpura) geht, um zu versuchen, eine Versöhnung zwischen den Pāndawas und den Kaurawa Prinzen herbeizuführen. Es ist in den Cantos 2-4 der insgesamt 52 Cantos des Bhārata Yuddha zufinden.
- Altjavanesisches Epos in indischen Metren, versehen mit Javano-Balinesischen Glossen,
geschrieben über und unter der Linie, die den altjavanischen Text enthalten (siehe
Schoem. I 9).
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- Anfang [1r-1v]:
// awiġnamastu// ḷĕŋĕṅ ŋgati nikaṅ hawan saḃa-saḃanikiŋ astina, (Bali: ŋulaŋunin tiŋkahiṅ maṙgane, saharah-harahe di ga .. wuyuṅ), samantara tkeṅ tgal kuru narāryya kṛĕṣnān laku, (Bali: tanasuwe rawuh di tgal lmanśata saṅ praḃu keśawa).
- Anfang [1r-1v]:
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Mpu Sedah begann seine Umsetzung des indischen Mahabharata-Stoffes in das Altjavanische am 6. November 1157 n. Chr., sein jüngerer Bruder mpu Panuluh vervollständigte das Werk später.
- Mpu Sedah began his translation of the Indian Mahabharata texts into Old Javanese on 6 November 1157 AD, and his younger brother mpu Panuluh completed the work later.
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- weitere Exemplare
-
- Schoemann I 5
Schoemann I 6
Schoemann I 8
Schoemann I 9
Schoemann I 10 a
Schoemann I 11
Schoemann I 12
Schoemann I 13 a
- Schoemann I 5
- Editionen/Literatur
-
- Handschriften aus Südostasien : Ausstellung der Orientabteilung der Staatsbibliothek
Preussischer Kulturbesitz / [Ausstellung und Katalog, Dieter George]
1976. - 64, [6] S. : Ill.
[ = Kat. Nr. 94]
Signatur: Ser. 19651-7
*
Pigeaud § 30.012 (Lit. of Java I, p. 180)
*
J. G. H. Gunning, Bhârata-yuddha: Oudjavaansch Heldendicht. ‘s-Gravenhage: Martinus Nijhoff 1903 (Text edition in Javanese characters)
online:
https://www.delpher.nl/nl/boeken/view?coll=boeken&identifier=MMSFUBA02:000013115:00002&pres%5Bmaxperpage%5D=36&pres%5Bpage%5D=1&pres%5Bnobuffer%5D=bottom
und auch:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Bharata-Yuddhaoudjavaanschheldendicht.pdf
- Handschriften aus Südostasien : Ausstellung der Orientabteilung der Staatsbibliothek
Preussischer Kulturbesitz / [Ausstellung und Katalog, Dieter George]
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- ohne boards
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- gut erhalten
- Blattzahl
-
- 37
(nummeriert, 1-72; das letzte Palmblatt nicht beschrieben)
- 37
- Blattformat
-
- 21,5 x 3,5 cm
- Textspiegel
-
- 14 x 3 cm
- Zeilenzahl
-
- 3
- ↳ Ausführung
-
- Die Schrift ist klar, aber nicht regelmäßig. Der balinesische Schreiber machte mehrere Fehler in der Rechtschreibung. Einige wurden nachträglich korrigiert.
- Abschrift
-
vermutlich Anfang des 19. Jahrhunderts in Bali (GND: 4004327-7)
-
- Schreiber:in
- ↳ sonstige Namensform
-
- Name nicht genannt
- name not given
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Er lebte wahrscheinlich Anfang des 19. Jahrhunderts.
- He lived probably in the beginning of the 19th century.
- Provenienz
- Einrichtung
- Signatur
-
- Schoemann I 7
- Bearbeiter:in
-
- Datenübernahme SBB/th
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00007719
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00007719 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
