[DE-SBB] Schoemann I 9
- Signatur
-
- Schoemann I 9
- Titel
-
- Bhārata Yuddha
- Verfasser
- Einrichtung
- Katalog
-
- VOHD 31, 7
- Titik/Hanstein (Seite 466)
- ↳ wie in Referenz
-
- Bhārata Yuddha
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Altjavanesisches Epos in indischen Metren, versehen mit balinesischen Glossen über und unter den Zeilen (siehe Schoem. I 7). Die Palmblätter enthalten die Episode der Schlacht, in der der König von Wirata auf dem Feld erscheint. Die Könige, die nach dem Massaker der ersten Tage übrig geblieben sind, beraten sich gegenseitig. Es ist in Kanto 12-13 der insgeamt 52 Cantos des altjavanischen Gedichts zu finden. Am Ende angehängt sind einige Zeilen balinesischer Volksdichtung, anscheinend vom selben Schreiber ergänzt.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- Anfang [1r]:
// aṫa sĕdöŋira mantuk saṅ śūrālaga riŋ ayū (Bali: ri sdĕk dane mulih saṅ purusā jaya riṅ yuda), tucapa haji wirātṫān kāṙyyā ṣaṅ nanaŋisi wkās (Bali: kacarita prabu wiraṫa gawen ḍane ŋliŋin i putrā),pinahajĕŋira laywan ṣaŋ putreṅ nalāp iniwĕh (Bali: ŋaharĕpin i laywan dane i putrā kajmak kakosok), pada litu hajĕŋ anwam lwir kandarpa pindan tĕlu (Bali: pilih crik pamadene tanḍe kadi saṅhyaṅ smara maka tatiga) /
- Anfang [1r]:
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Mpu Sedah begann seine Umsetzung des indischen Mahabharata-Stoffes in das Altjavanische am 6. November 1157 n. Chr., sein jüngerer Bruder mpu Panuluh vervollständigte das Werk später.
- Mpu Sedah began his translation of the Indian Mahabharata texts into Old Javanese on 6 November 1157 AD, and his younger brother mpu Panuluh completed the work later.
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- weitere Exemplare
-
- Schoemann I 5
Schoemann I 6
Schoemann I 7
Schoemann I 8
Schoemann I 10 a
Schoemann I 11
Schoemann I 12
Schoemann I 13 a
- Schoemann I 5
- Editionen/Literatur
-
- Pigeaud § 30.013 (Lit. of Java I, p. 180)
*
J. G. H. Gunning, Bhârata-yuddha: Oudjavaansch Heldendicht. ‘s-Gravenhage: Martinus Nijhoff 1903 (Text edition in Javanese characters)
online:
https://www.delpher.nl/nl/boeken/view?coll=boeken&identifier=MMSFUBA02:000013115:00002&pres%5Bmaxperpage%5D=36&pres%5Bpage%5D=1&pres%5Bnobuffer%5D=bottom
und auch:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Bharata-Yuddhaoudjavaanschheldendicht.pdf
- Pigeaud § 30.013 (Lit. of Java I, p. 180)
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- ohne boards
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- gefaltete Palmblätter, nummeriert
- Blattzahl
-
- 14
- Blattformat
-
- 61 x 4 cm
- Textspiegel
-
- 50 x 3,5 cm
- Zeilenzahl
-
- 3
- ↳ Ausführung
-
- sorgfältig geschrieben, aber weder die Orthographie des ursprünglichen altjavanischen Textes noch die Erklärungen, die in den balinesischen Glossen angeboten werden, sind ohne Fehler
- Abschrift
-
vermutlich Mitte des 19. Jahrhunderts in Bali (GND: 4004327-7)
-
- Schreiber:in
- ↳ sonstige Namensform
-
- Name wird nicht genannt
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Der Schreiber lebte wahrscheinlich um die Mitte des 19. Jahrhunderts in Bali
- The scribe lived probably in Bali about the middle of the 19th century.
- Provenienz
- Einrichtung
- Signatur
-
- Schoemann I 9
- Bearbeiter:in
-
- Datenübernahme SBB/th
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00007721
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00007721 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
