customised search
  • DE
  • EN
Menu

Searches

  • Search documentation
    • Manuscripts
      • Works
        • Persons
          • Manuscript notes
            • Book art
              • Book binding
                • Bookmarks

                Topics and projects

                • Manuscripts of the DMG
                  • Hebrew manuscripts at the SBB
                    • KOHD
                      • Nusantara
                        • OMAR
                          • Handschriften der Max Freiherr von Oppenheim-Stiftung
                            • Refaiya
                              • Samaritana
                                • Sanaa Quran

                                  The portal

                                  • About us
                                    • Qalamos genesis
                                      • Contact
                                        • Qalamos@Bluesky
                                          • Qalamos@Twitter
                                            • Qalamos Blog
                                              • Login

                                              Institutions

                                              Germany

                                              Bamberg
                                              • Staatsbibliothek
                                              • Universitätsmuseum für Islamische Kunst
                                              Berlin
                                              • Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Universitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
                                              • Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
                                              • Kunstbibliothek, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              • Ethnologisches Museum SMB
                                              • Museum für Islamische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                              Bonn
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek
                                              Bremen
                                              • Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Coburg
                                              • Landesbibliothek
                                              Dresden
                                              • Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Erlangen
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Frankfurt am Main
                                              • Ikonenmuseum der Stadt Frankfurt Stiftung Dr. Schmidt-Voigt
                                              Freiburg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Fulda
                                              • Hochschul-, Landes- und Stadtbibliothek
                                              Gießen
                                              • Universitätsbibliothek der Justus-Liebig-Universität
                                              Göttingen
                                              • Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
                                              Gotha
                                              • Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt
                                              Halle
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt
                                              • Franckesche Stiftungen
                                              Hamburg
                                              • Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
                                              • Gymnasium Christianeum
                                              Heidelberg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Hirzenhain
                                              • Fürst zu Stolberg-Wernigerodesche Bibliothek
                                              Karlsruhe
                                              • Badische Landesbibliothek
                                              Kassel
                                              • Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
                                              Köln
                                              • Institut für Sprachen und Kulturen der islamisch geprägten Welt
                                              • Universitäts- und Stadtbibliothek
                                              Leipzig
                                              • Universitätsbibliothek
                                              • Deutsche Nationalbibliothek - Deutsches Buch- und Schriftmuseum
                                              Marburg
                                              • Universitätsbibliothek
                                              Munich
                                              • Bayerische Staatsbibliothek
                                              • Universitätsbibliothek der LMU München
                                              • Benediktinerabtei St. Bonifaz
                                              • Bayerisches Nationalmuseum
                                              • Museum Fünf Kontinente
                                              Münster
                                              • Universität Münster – Institut für Arabistik und Islamwissenschaft
                                              • Universitäts- und Landesbibliothek
                                              Rostock
                                              • Universitätsbibliothek
                                              St. Augustin
                                              • Haus Völker und Kulturen
                                              Stuttgart
                                              • Württembergische Landesbibliothek
                                              • Linden-Museum
                                              Stützerbach
                                              • Stiftung Monumenta Vitruvii
                                              Tübingen
                                              • Universitätsbibliothek
                                              • Evangelisches Stift, Bibliothek
                                              Wiesbaden
                                              • Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain
                                              Wittenberg
                                              • Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek
                                              Wolfenbüttel
                                              • Herzog August Bibliothek
                                              Zittau
                                              • Christian-Weise-Bibliothek
                                              • Städtische Museen
                                              Zwickau
                                              • Ratsschulbibliothek

                                              Austria

                                              Vienna
                                              • Österreichische Nationalbibliothek

                                              Finland

                                              Helsinki
                                              • National Library of Finland

                                              Indonesia

                                              Project Nusantara
                                              • Nusantara

                                              Mauritania

                                              Project OMAR
                                              • OMAR

                                              Norway

                                              Oslo
                                              • National Library of Norway

                                              Czech Republic

                                              Prague
                                              • National Library of the Czech Republic

                                              USA

                                              Washington, DC
                                              • Library of Congress

                                              Yemen

                                              Project Sanaa Quran
                                              • Sanaa Quran

                                              • Intro
                                              • Content
                                              • Description of the object
                                              • History of the object
                                              • Access and usage

                                              [DE-SBB] Phillipps 1990
                                              • Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
                                              • KOHD

                                              Link to external image
                                              • Digitale Bibliothek der SBB
                                              Classmark
                                              • Phillipps 1990
                                              Title
                                              • [Christian ceremonies]
                                              Collection
                                              • Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz

                                              Content

                                              Title

                                              ↳ wie in Referenz
                                              • [Christian ceremonies]
                                              Subject matter
                                              • religion → Christianity
                                              • religion → Christianity → treatises on theology
                                              Region
                                              • South Asia
                                              Content
                                              • Durchgehend christliche Texte, zumeist Katechistenberichte, alle ohne Titel. Der häufig gleichlautende Inhalt legt nahe, dass es sich bei dieser Sammlung um Übungen junger Katechisten handelt, was verstärkt wird durch die zahlreich wiederkehrenden Randnotizen, die darauf hindeuten, dass die Blätter im Kloster zu Pūṇṭi (in der Nähe von Tañcāvūr) geschrieben wurden. Text 15 enthält einen Hinweis auf Pondicherry (putucceri). - Text 13 enthält eine Liste von Namen, die als "Zeugen" bezeichnet werden.

                                                Es wird aus den Manuskripten nicht in allen Fällen klar, ob es sich bei den genannten Namen um den Verfasser oder den Schreiber handelt. Es finden sich die folgenden Namen in den jeweiligen Texten:
                                                TEXT 1: Katechist Piḷḷaimu[t]tu
                                                TEXTE 2-4: Iṉṉāci
                                                TEXT 6: Katechist Aruḷappaṉ
                                                TEXT 7: Cekaṉātayyaṉ
                                                TEXT 10: Aṉātiyappaṉ Piḷḷai Cekaṉātayyaṉ
                                                TEXT 11a: Pirāmaṇac Caverimuttayyaṉ
                                                TEXT 11b: Katechist Caveriṉāyakkaṉ
                                                TEXT 12: Katechist Ñāṉamuttu
                                                TEXT 14: Katechist Piḷḷaimuttu
                                                TEXT 15: Katechist Muttu
                                              Language
                                              • Malayalam
                                              • Tamil
                                              Script
                                              • Malayalam
                                              • Tamil
                                              Beginning
                                              • TEXT1:
                                                A. 1r,1: pirāmaṇar rācākkaḷuṭaiya uttama kottirattilepirantirukkiravarkaḷum aṉekam vicai paraiyarkaḷ vīṭṭile pūntālc cātikkup pirampāyt talluvārkaḷ eṉkiratukkum cāṭṣiyāyirukkirēṉ …

                                                TEXT 2:
                                                A. 1r, 1: yintac cinturācciyattile yirukkira ayakkiyāṉkaḻukkuḻḻe aṉekam perkaḻ cāti yācārattiṉ paṭiye cummā mukaṅ kaluviṉatukku aṭaiyāḷamāka aṉekam per vipūti pūcukirārkaḷ eṉrum +++ …

                                                TEXT 3:
                                                A. 1r,1: yinta cinturācciyattile yirukkira ayakkiyāṉikaḷukkuḷḷe aṉekam perkaḷ cāti yācārattiṉ paṭiye cummā mukaṅ kaluviṉatukkaṭaiyāḷamāka aṉeka per vipūti pūcukirārkaḷ eṉrum +

                                                TEXT 4:
                                                A. 1r.,1: piramaṇarkaḷum rācākkaḷuṭaiya utama kotiratile pirantirukkiravarkaḷum aṉekam vicaiparaiyarkaḷ vīṭṭile pūntāl cātikku pirampāy taḷḷuvārkaḷ eṉkiratukku cāṣiyāyirukk[i]reṉ…

                                                TEXT 5:
                                                A. 1r,1: peṇṇaic ciṅkāriccu maṇaiyile yirutti oru kalattile vulakkiyum oru kalattile puṭṭum mukkāliyiṉ perile vayattu peṇṭukaḷ antak kalattile yirukkira patārttat[t]ai kalattoṭe yeṭuttukkoṇṭu …

                                                TEXT 6:
                                                A. 1r,1: yinta cinturācciyattule yirukkira ayakkāṉi yakaḷukkuḷḷe aṉekam perkaḷ taṅkaḷ cātiyācārattiṉppaṭiye cimmamukaṅ kaluviṉattuk kaṭaiyāḷamāka aṉekam perkaḷ vipūti pūcurārkal eṉrum +++

                                                TEXT 7:
                                                A. 1r,1: cintutecattile pirāmaṇarum rācarkkaḷuṃ komuṭṭikaḷum cūttirarum palapala periya vākaḷāṉa aṉekam perkaḷum vipūti nāmañ cantaṉam itu mutalāṉatukaḷai cāti ācārakaṅkaḷukkākavu muka alaṅkārattukku pūcukirārkaḷ eṉṟum …

                                                TEXTE 8 (Volltexte):
                                                Bl. 1r: pirāmaṇarum rācākkaḷuṭaiya urima vaṅkiṣtilep pirantirukkiravarkaḷum aṉekam vicaipparaiyarkaḷ viṭṭile pūntāl cātikkip pirampāyt taḷḷuvārkaḷ yitukku catiyatiṉmele cākṣikaḷ. Bl. 1v: (enthält im großen und ganzen den gleichen Text wie Bl. 1r, darüberhinaus allerdings weitere zwei Zeilen:) ciruniraip pārkka ecc[i]l apperiyavarkaḷukku aruvaruppāyirukkutu yitukku catiyatiṉ perile cākṣi Bl. 2r: tāli mele oru tevatiṉṉuṭaiya aṭaiyāḷaṅkaḷ illai yitukku catiyatiṉ mele cākṣikaḷ attālikkavutukku (… ?) alaṅkāratukku aṭaiyāḷam yitukku catiyatiṉmele cākṣikaḷ Bl. 2v: akkiyāṉikaḷukkuḷḷe lakṣam per vipūti pūcukirapotu civaṉai niṉaiyāmal alaṅkāratukkum lokācaratukkum {p}pūcurārkaḷ yitukku catiyatu mele cākṣi

                                                TEXT 9:
                                                A. 1r,1: vibhūdi dari ...[Beschädigung] ṭi ajñā…lalo va ???

                                                TEXT 10:
                                                A. 1r, 1: irāmaṇarum rācākkaḷuṭaiya u[t]tama vaṅkiṣa[t]tile pi[ra]ntirukkiravarkaḷum aṉekam vicaiparaiyarkaḷ vīṭṭile pūntāl …

                                                TEXT 11a:
                                                A. 1r, 1: pattu varuṣamāyt tuvakki ceñcic cīrmaiyile muṉṉāle upatecam collikkoṇṭuvantu ippotu maravaṉ cīrmaiyile upatēcam collikkoṇṭirukkira pirāmaṇaṉākira caverimuttayyaṉ ṉeṉkira peraik koṇṭirukkira ṉāṉ …

                                                TEXT 11b:
                                                A.6r, 1: maturā rācciyattile yerakkuraiya oṉpatu varuṣamāka tuvakki antantac cīrmaikaḷile upatecam collikkoṇṭu tiriñcu yiṉṉāḷile nayiṉār cīrmaiyile upatecañ collik koṇṭirukkiṟa periya caveriṉāyakkaṉākiṟa ṉāṉ …

                                                TEXT 12 (Blätter nur auf Vorderseite beschrieben):
                                                (Bl. 1): pirāmaṇarum irācākkaḷuṭaiya uttama vaṅkiṣattile pirantirukkiravarkaḷum paraiyaruṭaiya vīṭṭile aṉekam vicaiyiruntālc cātikkup pirampāy taḷḷuṇṭu povārkaḷ yitukku araciya [cīṣacuvi] viceṣa posttakattaik kaiyāle toṭṭuc cattiyattiṉ mele cāṣi cāṣi ( cekaṉi upateṣi ( vaṅkāraiyyaṉ ciṉṉappaṉ iṉṉāci ñānamuttu upateci
                                                TEXT 13 (Blätter sind nur einseitig beschrieben):
                                                (Bl. 1): pirāmaṇārum rācākaḷuṭaiya uttama vaṅkṣattilep pirantirukkiravarkaḷum ap paraiyaruṭaiya viṭṭile aṉekam vicaiyiruntāl cātikkup piramparayat taḷḷuṇṭup povarkaḷ yitukku cattiyattiṉmele cākṣi malaiyappaṉ muttureṭṭi rāyappaṇṭāram ātiyappaṉ muttuṉāyakkaṉ rāyappakiṟāmaṇip pāppayaṉ nākayyaṉ ācārappaṉ cāntappaṉ ciṉṉappaṉk kāñcīvāttūr rāyappaṉ ayampeṭṭai rāyappaṉ

                                                TEXT 14 (Blätter sind nur einseitig beschrieben):
                                                (Bl. 1): pirāmaṇarkaḷum rācarkkaḷuṭaiya uttamavaṅkiṣattile piṟantirukkiṟavarkaḷum anekam vicaipaṟaiyarkaḷ viṭṭile pūntālc cātikkup piṟamapāyat taḷḷuvarkaḷ eṉkiṟatukkum pirāmaṇarum uttamavaṅkiṣattile piṟanta rācakkaḷ oru vicaipaṟaivaṉ vīṭṭile pūntāl pirāccittam paṇṇuvārkaḷ eṉkiṟatukkum ciṟunīraip pārkka eccila periyavarkaḷukku aruvaruppāyirukiṟateṉkiṟatukkum centurracciyattile piṟanta peṇpiḷḷaikaḷ naṉmaippaṭum potu apattaṅkaḷum pollāta vāṟttaikaḷum acippiyaṅkaḷaiyum
                                              • TEXT 15 (nur ein einseitig beschriebenes Blatt):
                                                putucceriyile upatecam collukiṟa cūttira upateci yākiya mutteṉkiṟa peruḷaḷ yeṉṉaip periya āṇṭavarākiya cuvāmi nāliyiṉ yirupiṟattilum ciluṟavai yaṭaiyāḷa vayakkaccoṉṉār yiḻavile talai muḻka veṇṭām eṉṟār yitallām vipūti kaliyāṇam yiḻavu mokṣaviḷakku mutalāṉa cimantam yitu mutalāṉa kāriyaṅkaḷile avareṉṉaik keṭṭavarum alaṉ nāṉ avarukku oṇṇum coṉṉavaṉ alla antapatikku upateci yākira muttu kayyeḻuttu

                                                TEXT 16 (nur ein einseitig beschriebenes Blatt):
                                                tirunūṟu tarikkiṟa ayakkaāṉikaḷukkuḷḷe mutalāya aṉekam perkaḷ ācārattukku māttiram mukam pāḻāy kāṇam piyātappaṭikku tarikkiṟarkaḷ eṉṟum | peri cātiyil uḷappaṭavarkaḷ paṟaiyaṉ vīṭṭukku poṉāl (poṉāl) avaciyamāka cātikkup piṟampu poṭappaṭuvarkaḷeṉṟum piṇ ... piḷḷai taṉṉai ariñca cameyattile cattākilum acuttamuḷḷa ācāraṅkaḷ naṭavāteṉṟum yintat tecattār mūttirattiṉ mele ettiṉai aruviruppā yirukkiṟārkaḷ emakkum ... eccilamele ... aruvaruppāyiruppārkaḷ yippaṭippaṭṭa ācāraṅkaḷait taḷḷa vēṇumāṉāl avaciyamāy ... kiṟistavarkaḷk keṭṭupoṟatum alāmal upatecam naṭappirukkiÁatukkum avakācam illāmal po[ku]m eṉṟum ... allāmal yinta viṣeṅkaḷai cāvatāṉamāy ayakkāṉikaḷai mutālāka keṭṭatiṉpiṟaku yippaṭiye cāṭcikaḷāy coṉṉārkaḷ eṉṟum nāṉ cattiyamāṇa ... mariyatācaṉ cāṣciyāyirukkiṟēṉ | āyirattu eḷunūṟu āṟu .. varuṣattile tai mācam yiruvattān teti

                                                TEXT 17:
                                                A. 1r.1: vibhūdi diri...

                                                TEXT 18 (nur 1 Textzeile):
                                                cañcīviṉatacuvāmiyavarkaḷukkuppoṟatu

                                                TEXT 19: (Fragment - nicht entzifferbar)
                                              End of the text
                                              • TEXT 1:
                                                E. 2v,3: … antak karuṇāṭṭakac cī{r}maiyile upatecañ collukira piḷḷaimuttu upateci periyavarkaḷ pātattile aṉe[ka] murai teṇṭaṉiṭṭuc cattiyamāka cāṭṣiyāyirukkirēṉ — piḷḷaimuttu upateci eluttam

                                                TEXT 2:
                                                E. 2v,1: … kurukkaḷaiyum upatecikaḷaiyum kiristuvarkaḷaiyum taḷḷuvarkaḷ eṉru collukiratukkum kā...āya muṇṭeṉṟum elutarukattile yippotaikkum upatecañ collikkoṇṭirukkira upateci yiṉṉāci āṇaiyiṭṭuc collukireṉ +++

                                                TEXT 3:
                                                E. 2r,1: ... [col]likkoṇṭirukkira yiṉṉāci āṇaiyiṭṭuc …

                                                TEXT 4:
                                                E. 2v, 4 - 3r: … karuṉāṭṭakaccī(r)maiyile upatecañ collukira upateci yiṉṉāci periyavarkaḷ pātattile cāṣiraṅkamāyat teṇṭaṇiṭṭu cattiyamāka āṇaiyiṭṭuc cāṣiyāyirukkireṉ veṇṇu collukireṉ +++ yiṉṉāci yelutu +++ tāruṇa varuṣa arapaci mācam irupattoṉpatān teti (18. Jahr des Jupiter-Zyklus [1704 ?], Monat Aippaci, 29. Tag) elutu{ru}vatatile yirukkira iṉṉāci + yeluttu +

                                                TEXT 5:
                                                E. 3 r. u. v.: (enthält lediglich eine Liste der bei der Zeremonie als „Zeugen“ anwesenden Personen.)

                                                TEXT 6:
                                                E. 3r, 1: … eppotaikkum elutuṅkattile upatecam collik koṇṭuyirukkira upateci aruḷappaṉ āṇaiyiṭṭu collukireṉ +++

                                                TEXT 7:
                                                E. 2v, 3: … lācarutevacakāyaṉuṭai kumāraṉākira cekaṉātayyaṉ elumalai turuvattile āṇaiyiṭṭu yirunta olai yelutiṉeṉ yecumariya tuṇai +

                                                TEXT 8 (Volltexte):
                                                Bl. 3 r-v: centurācciyattilep peṉpiḷḷaikaḷ nalamai paṭumpotu apa[t]tuṅkaḷum atappiyaṅkaḷaiyum{p} pollāta vārtaikaḷaiyum collukirārkaḷ eṉru pirantutu yitellām cotikaḷum potu[k] kupparaiyāyya poccutu yitukku catiyatiṉ[me]le cākṣi

                                                TEXT 9:
                                                E. (uneindeutige Datierung)

                                                TEXT 10:
                                                E. 3v, 1: ... viceṣa poytakattait toṭṭu āṇaiyiṭṭuc coṉṉeṉ + cekaṉātayyaṉ elutu + yecumariye tuṇai

                                                TEXT 11a:
                                                E. 5r., 5: ... cattiya cuviceṣa poṣtakattai kayyāle toṭṭu cattiyam paṇṇik koṭutteṉ ( yintappaṭikku maravaṉ cīrmaiyile yirukkum pirāmaṇac caverimuttayyaṉ kayyeluttu

                                                TEXT 11b:
                                                E. 6v, 5: … postakattai veku uṟutiyoṭe kayyāle toṭṭu cattiyam paṇṇik koṭutteṉ ( intappaṭikku elā tiricciyile yirukkiṟa periya caveriṉāyakkaṉ kaiyeḻuttu (

                                                TEXT 12 (Blätter nur auf Vorserseite beschrieben):
                                                (Bl. 7): cirunīraip pārka eccilap periyavarkaḷukku atikamāṉa aruvaruppāyirukkum yitukku araciya cīṣacuviceṣa posttakattaik kaiyāle toṭṭuc cattiyattiṉmele cācṣi cekaṉiyupateci vaṅkārayyaṉ ciṉṉayupateci iṉṉāci ñāṉamuttu upateci
                                                TEXT 13 (Blätter sind nur einseitig beschrieben):
                                                (Bl. 7): cirunīraip pārka eccilap periyavarkaḷukku atikamāṉa aruvaruppāyirukkum yitukku cattiyattiṉ mele cākṣi malaiyappaṉ muttureṭṭi rāyappakiṟāmaṇi rāyappaṇṭāram ātiyappaṉ ācārappaṉ nākappayaṉ ciṉṉappaṉ ayampeṭṭai rāyappaṉ cāntappaṉk kāñcivāttūr rāyappaṉp pāppayaṉ muttuṉāyakka

                                                TEXT 14 (Blätter sind nur einseitig beschrieben):
                                                (Bl. 3): ciṟuvarkaloṭeyum ayakki ñāṉikaḷoṭeyum paḻakic cila ṉāḷ upatecañ colli ippo kāñcippurattuccīrmaiyileyum atukku meṟkuccīrmaiyileyum intak karuṉṭakaccīrmaiyile upatecañ collik koṇṭuvarukiṟa piḷḷaimuttu upateciyum iṉṉāci upateciyum iruvaruñ cattiyamāka...p periyavarkaḷ parttatile cāṭṭāṅkamākit teṇṭaṉiṭṭuc cuviṣeṣakattait toṭṭuc cāṭṣiyākac colappappaṭi piḷḷaimuttu upateci eḻuttu eḻuttuvattileyirukkiṟa yiṉṉāci upateci

                                                TEXT 15: (s.o. Textanfang!)

                                                TEXT 16: (s.o. Textanfang!)

                                                TEXT 17:
                                                E. 2v.3: 1208 saṃvatsarā .. puphya ...saṃ

                                                TEXT 18 (nur 1 Textzeile):
                                                cañcīviṉatacuvāmiyavarkaḷukkuppoṟatu

                                                TEXT 19: (Fragment - nicht entzifferbar)
                                              Marginal notes
                                              • TEXT 1, 1r: mariye tuṉai piḷḷaimu[t]tu upateci.
                                                TEXT 2, 1r: tevamātāve nīye tuṇai ++ iṉṉāci yelutu +
                                                TEXT 3, 1r: tevamātāve nīye tuṇai +++
                                                TEXT 4, 1r: + aṉāti na… + iṉṉāci
                                                TEXT 5, 1r: cāppaṉ vīṭṭil naṭanta caṭaṅku
                                                TEXT 10, 1r: anātiyappa piḷḷai cekaṉātayyaṉ
                                                TEXT 12, jedes Blatt: (nur Blatt 1: āṉātinatukaṇ) piṉṉaippūṇṭi maṭattile eḻutiṉatu
                                              Keywords
                                              • Tamil; christliche Mission; Katechismen; indisches Christentum; Südasien

                                              Description of the object

                                              Record type
                                              • manuscript
                                              Format
                                              • Pothi
                                              Number of volumes
                                              • 1

                                              Writing material

                                              ↳ Material
                                              • palm leaf
                                              Number of folios
                                              • 62
                                                [davon 7 unbeschrieben; die 19 Texte verteilen sich, wie folgt: 2 + 2 + 1 + 3 + 3 + 3 + 2 + 3 + 2 + 3 + 7 + 7 + 7 + 3 + 1 + 1 + 2 + 2 + 1]
                                              Dimensions
                                              • TEXT 1: 20x3 cm
                                                TEXT 2: 19,5x3,8 cm
                                                TEXT 3: 39,7x3,4 cm
                                                TEXT 4: 19,3x3 cm
                                                TEXT 5: 22x3,1 cm
                                                TEXT 6: 19,5x3,7 cm
                                                TEXT 7: 20,2x4 cm
                                                TEXT 8: 22,5x2,8 cm
                                                TEXT 9: 19,4x3 cm
                                                TEXT 10: 22x2,8 cm
                                                TEXT 11: 22,2x2,9 cm
                                                TEXT 12: 22,3x3 cm
                                                TEXT 13: 21,5x3,7 cm
                                                TEXT 14:19,2x3 cm
                                                TEXT 15: 24,5x2,8 cm
                                                TEXT 16: 19,5x4 cm
                                                TEXT 17: 19,5x3,2 cm
                                                TEXT 18: ungemessen
                                                TEXT 19: ungemessen
                                              Number of lines
                                              • TEXT 1: 7 Zeilen
                                                TEXT 2: 8-9 Zeilen
                                                TEXT 3: 6-7 Zeilen
                                                TEXT 4: 6-7 Zeilen
                                                TEXT 5: 5-6 Zeilen
                                                TEXT 6: 6-7 Zeilen
                                                TEXT 7: 5-7 Zeilen
                                                TEXT 8: 4-5 Zeilen
                                                TEXT 9: 4 Zeilen
                                                TEXT 10: 5-6 Zeilen
                                                TEXT 11: 5-6 Zeilen
                                                TEXT 12: 4-7 Zeilen
                                                TEXT 13: 6-7 Zeilen
                                                TEXT 14: 5-6 Zeilen
                                                TEXT 15: 3-4 Zeilen
                                                TEXT 16: 7-8 Zeilen
                                                TEXT 17: keine Zeilenzählung verzeichnet
                                                TEXT 18: 1 Zeile
                                                TEXT 19: 1,5 Zeilen

                                              Script

                                              ↳ Characteristics
                                              • alle Blätter ungeschwärzt

                                              History of the object

                                              Provenienz

                                              Provenienz
                                              • 1889
                                              • Previous Owner: Phillipps, Thomas (02.07.1792 - 06.02.1872)

                                              Access and usage

                                              Collection
                                              • Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
                                              Project
                                              • KOHD
                                              Classmark
                                              • Phillipps 1990
                                              ↳ alternate
                                              • PPN : 1679164368
                                              Acessibility
                                              • usage permitted
                                              Reproduction
                                              Type :
                                              • Scan

                                              Notes :
                                              • Digitalisat DoD (10/19)
                                              Editor
                                              • Datenübernahme SBB
                                              status of edit
                                              • First input complete
                                              Static URL
                                              https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00009091
                                              MyCoRe ID
                                              DE1Book_manuscript_00009091 (XML view)
                                              Export
                                              • CSV
                                              • MODS
                                              • PICA+
                                              • MARC XML
                                              • TEI
                                              • HSP KOD
                                              • HSP Desc
                                              Metadata license
                                              CC0 1.0
                                              Send notes for this dataset

                                              Project partners

                                              Logo Staatsbibliothek zu BerlinLogo Universität LeipzigLogo Bayerische Staatsbibliothek

                                              funded by

                                              Logo Deutsche Forschungsgesellschaft
                                              Logo MyCoRe
                                              Qalamos is based on MyCoRe Version 2024.06
                                              • Data protection
                                              • Accessibility
                                              • Legal
                                              • Sitemap
                                              • OAI2
                                              • Documentation
                                              • Login