[DE-SBB] Hs. or. 9781
- Signatur
-
- Hs. or. 9781
- Titel
-
- Vinaya-pitaka : Auszug
- Einrichtung
- ↳ Titel wie in Handschrift
-
- Bracullavagga phūk 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 18
- ↳ wie in Referenz
-
- Vinaya-pitaka : Auszug
- Thematik
- Region
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- Text 1: A. ḌA r, 1: ho antarā ekaṃ āpatitaṃ āpaṭṭīm āpajī sañce tanikaṃ sukkavī sadhdhīṃ…
Text 2: B. ṆA r, 1: so evaṃ vadeti yāyaṃ āvuso āpatṭi ānapaṭi dhāna pajinacanan…
Text 3: C. THA r, 1: idhapana bhikkhave bhikkhus avmahun.asaṃ ghādisesā āpattiyo …
Text 4: D. MA r, 1: rātava to ekatham āropesuṃ / la / anuṭānāmi gikkhavegiṇ asaṇ dharakanti / …
Text 5: E. RA r, 1: khiyati vivipāceti kathan nhināmabhagaddhantā chattaṃ patta hitā…
Text 6: F. VA r, 1: ddhamananti / tenakho panasamayena rājhāh ata dhoseniyogim …
Text 7: G. HA r, 1: aho nunamamayaṃ thāneyyāma yaṃah hakaṃthāti yāmah …
Text 8: H. GAY r, 1: tathaye temahāmattā evaṃ matiṃ akaṃ su kumāro ca hantabvo …
- Text 1: A. ḌA r, 1: ho antarā ekaṃ āpatitaṃ āpaṭṭīm āpajī sañce tanikaṃ sukkavī sadhdhīṃ…
- Textende
-
- Text 1: A. ḌHAḤ v, 5: … āvuso bhikkhu āpanano tāsāyam bhikkhu parivasatīti /
Text 2: B. TAḤ v, 5: …pacchimas mibvā apatitakhandhe yacāpaṭicnanne parivāsaṃ …
Text 3: C: DAḤ v, 5: …samuccaya khandakaṃ niṭṭthītaṃ tatiyaṃ / tassau dhānaṃ /
Text 4: D. YAḤ v, 5: …abhataṃ akaṃ su athakho sūpasak ūpagato sañcā nitva aujjhyāyati /
Text 5: E. RU Ṃ v, 1: … natoṇemikaṃ kārāpetabvaṃ natoṇemikaṃ kaṃ kārātabvaṃ /
Text 6: F. SU v, 5: … athakho rājatahako netamo achāthapiṇdikaṃ tahapatiṃ ekadavocata
Text 7: G. ḶAḤ v, 5: …yācitvātyat tena bhikkhu nāpaji galenasaṃ ghoñāpetabvo /
Text 8: H. ḶAḤ v, 5: …saṃ gedako adhāyiko nerayiko kapadhno atekinco /
- Text 1: A. ḌHAḤ v, 5: … āvuso bhikkhu āpanano tāsāyam bhikkhu parivasatīti /
- Gliederung / Faszikel
-
- Fascicles (phūk) 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 18
- Anmerkungen
-
- Different handwritings; very nice and neat Khom (a variant of Khmer script often used
in central Thai religious manuscripts); corrections added later on with a blue ink
pen; indication of the place of the manuscripts: Silapakorn in Thailand
Phūk 15 Indication of pagination va – sa akkhara pāll
- Different handwritings; very nice and neat Khom (a variant of Khmer script often used
in central Thai religious manuscripts); corrections added later on with a blue ink
pen; indication of the place of the manuscripts: Silapakorn in Thailand
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 8
- Einband
-
- 2 wooden covers; the first cover gilt and the second black lacquered with flower patterns; 57x5
- ↳ Zustand
-
- The manuscripts are in very good condition
- Blattzahl
-
- (251); pagination with usual Cambodian letters;
text 1 (35) ḍa, ḍā, ḍi, ḍī, ḍu, ḍū, ḍe, ḍae, ḍai, ḍo, ḍaṃ, ḍaḥ, ḍha, ḍhā, ḍhi, ḍhī, ḍhu, ḍhū, ḍhe, ḍhae, ḍhai, ḍho, ḍhaṃ, ḍhaḥ
text 2 (33) ṇa, ṇā, ṇi, ṇī, ṇu, ṇū, ṇe, ṇae, ṇai, ṇo, ṇaṃ, ṇaḥ, ta, tā, ti, tī, tu, tū, te, tae, tai, to, taṃ, taḥ
text 3 (30) tha, thā, thi, thī, thu, thū, the, thae, tho, thaṃ, thaḥ, da, dā, di, dī, du, dū, de, dae, dai, do, daṃ, daḥ
text 4 (33) ma, mā, mi, mī, mu, mū, me, mae, mai, mo, maṃ, maḥ, ya, yā, yi, yī, yu, yū, ye, yae, yai, yo, yaṃ, yaḥ
text 5 (33) ra, rā, ri, rī, ru, rū, re, rae, rai, ro, raṃ, raḥ, la, lā, li, lī, lu, lū, le, lae, lai, lo, laṃ, laḥ
text 6 (24) va, vā, vi, vī, vu, vū, ve, vae, vai, vo, vaṃ, vaḥ, sa, sā, si, sī, su
text 7 (32) la, lā, li, lī, lu, lū, le, loe, lai, lo, laṃ, laḥ
text 8 (31) gya, gyā, gyi, pyī, gyu, gyū, gye, gyae, gyai, gyo, gyaṃ, gyaḥ, ghya, ghyā, ghyi, ghyī, ghyu, ghyū, ghye, ghyae, ghyai, ghyo, ghyaṃ, ghyaḥ
- (251); pagination with usual Cambodian letters;
- Blattformat
-
- 58x5
- Zeilenzahl
-
- 5
- ↳ Ausführung
-
- The leaves are gilt on edges
Text 1: 6 blank leaves at the beginning and 5 at the end
Text 2; 5: 4 blank leaves at the beginning and 5 at the end
Text 3: 4 blank leaves at the beginning and 3 at the end
Text 4: 5 blank leaves at the beginning and 4 at the end
Text 6; 7; 8: 4 blank leaves at the beginning and 3 at the end
- The leaves are gilt on edges
- Provenienz
-
- ExLibris Christian Velder
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- Hs. or. 9781
- ↳ alternativ
-
- Bearbeitersignatur : N°00024
- Bearbeiter
-
- Hélène Bru-Nut
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00026746
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00026746 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
