[DE-SBB] MIK I 4249
- Classmark
-
- MIK I 4249
- Title
-
- On the cover of the material it is written mahājātaka 13
- Collection
- ↳ in Ms.
-
- 1 - neḥ kān dasabvar khsoer 1 braḥ gāthā 19
2 - neḥ kān braḥ haempvarbān khsea 2 ay braḥ gāthā 134
3 - neḥ kān dān khandd khsea 3 braḥ gāthā 209
4 - neḥ kān kān nuppavissa khsea 4 ay braḥ gāthā 57
5 - neḥ kān jūjuka khsea 5 ae braḥ gāthā 99
6 - neḥ kān cūl bun khsea 6 ay braḥ gāthā 35
7 - neḥ secktīy braḥ mahā jāt kān mahā bunth khsea 7 ay braḥ gāthā 8
8 - neḥ secktīy mahā jāt kān kumārār khsaer 8 ay braḥ gāthā 101
9 - neḥ secktīy mahā jāt kān medrī cār khsae 9 ay braḥ gāthā 90
10 - neḥ secktīy mahā jāt sakuu cā khsae 10 ae braḥ gāthā 43
11 - neḥ secktīy kān mahā rāj cār khsaer 11 braḥ gāthā 69
12 - neḥ kān nakhsat khsaer 12 ae braḥ gāthā 36
13 - neḥ kān natar kānd khsaer 13 ae braḥ gāthā 48
- 1 - neḥ kān dasabvar khsoer 1 braḥ gāthā 19
- ↳ wie in Referenz
-
- On the cover of the material it is written mahājātaka 13
- Subject matter
- Region
- Completeness
- Language
- Script
- Beginning
-
- Text 1
A. KA r, 1: namo tassa / phussa jivara vanābheti idaṃ satthā kusil vatthu …
Text 2
B. KHĪ r, 1: iti sāvare tahe tvā tato pada raño aggamahesi yākicchi mahi …
Text 3
C. GAI r, 1: vusati pi kho devi puggassa mekattakaṃ saranaṃ …
Text 4
D. ṄĪ r, 1: tepatipathe agaccate manusase disavākuhi …
Text 5
E. CI r, 1: tenā kaliṅgara vedana vidināmma brahmma tāmmrā …
Text 6
F. NA r, 1: evaṃ cetta putto bhojetvā pāneya …
Text 7
G. CHE r, 1: gaccanto bharajvā nauvaso adi santhi …
Text 8
H. GAE r, 1: jūjukoci acchatutāpa sena kacitumatena …
Text 9
I. JĪ r, 1: canarañā mahācacīvi uṇāhadetvā brāmanass …
Text 10
J. THĪ r, 1: canarañā mahācacīvi uṇāhadetvā brāmanass …
Text 11
K. 1 r, 1: bodhisato cam dis modamācā sukkatidi ye assa meva sisū …
Text 12
L. GA r, 1: taṃ sutvā mahā sattopitarā siddhi silacato imaṃ gāththaṃ …
- Text 1
- End of the text
-
- Text 1
A. KHI r, 2: … iti pakāre cā sūraec nūv prakār aṃpāl noḥ hoṅ // // // //
Text 2
B. folio 23 v, 2: … hlāy 134 cār sūrrec nūv prakār aṃmpālne hoṅ
Text 3
C. GĀ r, 3: … nitthita vama iti pakare / jār sūrec nūv prakā aṃpālne hoṅ // //
Text 4
D. CĀ v, 1: … 57 nitthitaṃ cap itimakāre srec nūv prakā aṃpāl neḥ hoṅ // // // //
Text 5
E. CA v, 1: … makāre cār sūraec nūv prakār aṃpāl neḥ hoṅ //
Text 6
F. NUO V, 5: dāṃṅ hlāy 35 cā sūraec nūv prakār aṃpāl ne hoṅ //
Text 7
G. JĀ r, 5: … hlāy 7 nitthitaṃ Itim akāre cā sūraec nūv prakār aṃpāl neḥ hoṅ //
Text 8
H. CHUO r, 4: … nitthitāra kaceca cacūrasaṃmtuor nūv vilar neḥ aeṅ hoṅ // // //
Text 9
I. JAU r, 4: … cara iti cakāre cā sūrec nūv prakār aṃpāl neḥ aeṅ hoṅ //
Text 10
J. JHI v, 2: … cara iti cakāre cār sūraec nūv prakār aṃpāl neḥ aeṅ hoṅ //
Text 11
K. folio 25 v, 5: … saṃguor toy nūv prakār aṃpāl neḥ aeṅ hoṅ //
Text 12
L. GE v, 3: … ka cap papūr saṃguor toy nūv vilār aṃmpāl neḥ aeṅ hoṅ //
- Text 1
- Chapter headings / fascicle
-
- Fascicles (khsae) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 19
- Remarks
-
- The pack contains 13 texts with different hands; some texts have very nice and neat Mūl script in Khmer; each text starts with a Pali prayer
- Record type
- Format
- Number of volumes
-
- 13
- Binding
-
- Manuscripts wrapped in a piece of pink cloth sewn on a bambou sheet, 38x128 maintained
by 2 pieces of wooden covers, 57x5
Text 1, 8 cord in yellow and red
Text 2, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 cord red and white on the left
Text 3, 5 cord red on the left
- Manuscripts wrapped in a piece of pink cloth sewn on a bambou sheet, 38x128 maintained
by 2 pieces of wooden covers, 57x5
- ↳ Material
- ↳ State of preservation
-
- The manuscripts are in good condition
- Number of folios
-
- (201); pagination with usual Cambodian letters (text 1 to 10, 12, 13); with Cambodian
numbers (11)
text 1 (20) ka, kā, ki, kī, ku, kū, kuo, ke, kae, kai, ko, kau, kaṃ, kā+, ka/, kha, khā, khi
text 2 (24) khī, khu, khū, khuo, khe, khae, khai, kho, khav, khaṃ, khā-, kha-, ga, gā, gi, gī, gu, gū, guo, ge, + 1 folio
text 3 (26) gai, gau, gaṃ, + gā, ga, gha, ghā, ghi, ghī, ghu, ghū, ghuo, ghe, ghae, ghai, gho, ghau, ghaṃ, + ghā, gha/, ṅa, ṅā, + 1 folio
text 4 (18) ṅi, ṅī, ṅu, ṅū, ṅuo, ṅe, ṅae, ṅai, ṅo, ṅau, ṅaṃ, ṅā, ṅa/, ca, cā
text 5 (16) ci, cī, cu, cū, cuo, ce, cae, cai, co, cau, caṃ, cā+, ca/
text 6 (10) na, nā, ni, nī, nu, nū, nuo
text 7 (13) che, chae, chai, chau, chaṃ, +chā, cha/, ja, jā
text 8 (32) ṅae, ṅai, ṅṅau/, ṅaṃ, ṅṅā+, ṅṅa/, ca, cā, ci, cī, cu, cū, cuo, ce, cae, cai, co, cau, caṃ, cā+, ca/, cha, chā, chi, chī, chu, chū, chuo
text 9 (12) jī, ju, jū, juo, je, jae, jai, jo, jau
text 10 (11) jaṃ, jā+, ja/, jha, jhā, jhi
text 11 (12) 1 to 25
text 12 (11) ghī, ghu, ghū, ghuo, ghe, ghae, ghai, gho
text 13 (11) ṅa, ṅā, ṅi, ṅī, ṅu, ṅū, ṅuo, ṅe
- (201); pagination with usual Cambodian letters (text 1 to 10, 12, 13); with Cambodian
numbers (11)
- Dimensions
-
- 58x5
- Number of lines
-
- 5
- ↳ Characteristics
-
- Text 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13: 2 blank leaves at the end
Text 3: 1 blank leaf at the end
Text 10: 3 blank leaves at the end
- Text 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13: 2 blank leaves at the end
- Collection
- Project
- Classmark
-
- MIK I 4249
- ↳ alternate
-
- Editor classmark : N° 00100
- Editor
-
- Hélène Bru-Nut
- status of edit
-
- First input complete
- Static URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00035418
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00035418 (XML view)
- Export
- Metadata license
- CC0 1.0
- Send notes for this dataset