[DE-BBAW] Ch/U 7590a v
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- Ch/U 7590a v
- Titel
-
- [Tantrischer Text über den Bodhisattva Amoghapāśa]
- Einrichtung
- ↳ wie in Referenz
-
- [Tantrischer Text über den Bodhisattva Amoghapāśa]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Tantrischer Text über den Bodhisattva Amoghapāśa, für den bisher keine genaue Vorlage ermittelt werden konnte. Vgl. dazu weiter BT 38, 111. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen C29-38 in der Edition BT 38.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- /v/2/ [ ]/-LYQ [ ]
- Textende
-
- /v/9/ [ ] /'NY 'YS'TY / [ ]
- Schlagwörter
-
- <b>samapta</b>
- Übersetzungen
-
- BT 38, 115
- Editionen/Literatur
-
- Publ.: BT 38, 114-116
- Anmerkungen
-
- Keine Fundortangabe erhalten.
- Typ
- Formtyp
- Außenmaße
-
- 5,8 cm x 7,8 cm
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Beidseitig beschriebenes Fragment. Sekundärnutzung eines chinesischen buddhistischen Manuskripts in Buchrollenformat. Mittelteil eines Blattes ohne erkennbare Blattränder. Beschädigungen durch Abriss und Einrisse. Die Fragmente Ch/U 7590a und Ch/U 7590b lassen sich nicht unmittelbar zusammensetzen, gehören aber zu demselben Textabschnitt: Der Text in Zeile /v/2/ des Fragments Ch/U 7590a verso setzt sich nach einer Lücke durch Abriss in der Zeile /v/8/ des Fragments Ch/U 7590b verso fort. Bei den Fragmenten Ch/U 7596 verso und Ch/U 8162 verso handelt es sich um weitere Bruchstücke der vorliegenden Handschrift. Das Fragment wird zusammen mit Ch/U 7590b unter einer Vollverglasung aufbewahrt.
- ↳ Wasserzeichen
-
- waagerechte Papierrippung sichtbar
- Blattzahl
-
- keine Paginierung vorhanden
- Blattformat
-
- unbestimmt (Rollenfragment?)
- Textspiegel
-
- Keine Blatteinrichtung vorhanden.
Zeilenabstand: 0,6 - 0,8 cm.
- Keine Blatteinrichtung vorhanden.
- Zeilenzahl
-
- 10 Zeilen (in der Edition BT 38, 116 sind nur 9 Zeilen transliteriert). Nur Graphemreste der Zeilen /v/1/ und /v/10/ erhalten.
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Semi-Kursive
Verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert, dazu weiter BT 38, 111 und BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert.
- Semi-Kursive
- Abschrift
-
[zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- Ch/U 7590a v
- ↳ alternativ
-
- Fundsigle : o.F.
- Verfügbarkeit
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Restaurierungsbedarf
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Ordnung :- BBAW Turfanforschung DTA I
Unterordnung :- Ch/U-Signaturen
Datum :- 01.01.1999
- Bearbeiter
-
- Ünal, Orçun
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE2458Book_manuscript_00025041
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00025041 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

