[DE-BBAW] U 4943
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- U 4943
- Titel
-
- t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burhan y(a)rlıkamıš ärklig […]// burhan k[ ] tört kuvrag-ka utru
yeti k(a)ntik bač[a]g kılgalı aymak burhan-lar ulušınta tugmak beš törlüg t(ä)ŋri
yalavačın ukıtmak atl(ı)g nom bitig bir tägzinč :
(nach U 3898)
- t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burhan y(a)rlıkamıš ärklig […]// burhan k[ ] tört kuvrag-ka utru
yeti k(a)ntik bač[a]g kılgalı aymak burhan-lar ulušınta tugmak beš törlüg t(ä)ŋri
yalavačın ukıtmak atl(ı)g nom bitig bir tägzinč :
- Einrichtung
- ↳ wie in Referenz
-
- t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burhan y(a)rlıkamıš ärklig […]// burhan k[ ] tört kuvrag-ka utru yeti k(a)ntik bač[a]g kılgalı aymak burhan-lar ulušınta tugmak beš törlüg t(ä)ŋri yalavačın ukıtmak atl(ı)g nom bitig bir tägzinč : (nach U 3898)
- ↳ Titelvarianten
-
- Sūtra über das der Hingeburt im Reinen Land vorangehende Praktizieren der Lebens-Sieben-(Rituale) des Yamarāja
- 十王經 Shiwangjing (chin. Kurztitel)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Eine Lokalisierung im Sūtratext konnte noch nicht vorgenommen werden. Es liegt eine
Variante zu den bisher bekannten chinesischen Textfassungen vor. Aufgrund der vorhandenen
Textparallele in U 3893a+d kann von einer erweiterten altuigurischen Version des Sūtratextes
ausgegangen werden. Als mögliche Vorlage für die Texterweiterung ist folgende Textstelle
in einer der chinesischen Versionen in Betracht zu ziehen: X01n0021_001 [0409a21]
.
Altuigurische Textparallelen: U 4943/r/2/-/8/ ~ U 3893a+d/r/6/-12/; U 4943/r/6/-/8/ ~ SI 1755/r/2/-/4/.
- Eine Lokalisierung im Sūtratext konnte noch nicht vorgenommen werden. Es liegt eine
Variante zu den bisher bekannten chinesischen Textfassungen vor. Aufgrund der vorhandenen
Textparallele in U 3893a+d kann von einer erweiterten altuigurischen Version des Sūtratextes
ausgegangen werden. Als mögliche Vorlage für die Texterweiterung ist folgende Textstelle
in einer der chinesischen Versionen in Betracht zu ziehen: X01n0021_001 [0409a21]
.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- /r/2/ [ ] bačag säšsär ötrü ʾ[…
- Textende
-
- /r/8/ [ tä]ginči t[ägmägülük …
- Schlagwörter
-
- bačag
- Anmerkungen
-
- Das Fragment weist unterschiedlich Fundsigleangaben auf: Auf dem Fragment (am linken
Abrissrand) lautet die Angabe T II S 21 (T II - Stempelabdruck, S 21 - Bleistiftschrift).
Auf der Verglasung befindet sich ein Papieraufkleber mit folgender Originalaufschrift:
T II 973 (Tintenschrift). Nachträglich wurde in Bleistiftschrift S 20 in die Tintenschrift-Angabe
eingefügt, so dass daraus die Lesung T II S 20.973 abzuleiten ist.
Die Sprach- und Alphabetbestimmung Chinesisch bezieht sich ausschließlich auf den Text, der auf dem zur Reparatur auf der Rückseite Papierstreifen zu erkennen ist. Es handelt sich um die Weiterverwendung (zur Reparatur) eines ausgesonderten Manuskripts.
- Das Fragment weist unterschiedlich Fundsigleangaben auf: Auf dem Fragment (am linken
Abrissrand) lautet die Angabe T II S 21 (T II - Stempelabdruck, S 21 - Bleistiftschrift).
Auf der Verglasung befindet sich ein Papieraufkleber mit folgender Originalaufschrift:
T II 973 (Tintenschrift). Nachträglich wurde in Bleistiftschrift S 20 in die Tintenschrift-Angabe
eingefügt, so dass daraus die Lesung T II S 20.973 abzuleiten ist.
- Typ
- Formtyp
- Außenmaße
-
- 9,9 cm x 11,0 cm
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Einseitig beschriebenes Buchrollenfragment. Mittelteil. Beschädigungen durch Einrisse. Die Einrisse wurden durch das Aufbringen durchsichtiger Klebestege auf der Rückseite gesichert. Die rechte untere Ecke der Rückseite des Fragments ist mit einem aus einem chinesischen Manuskript ausgeschnittenem Manuskriptstreifen überklebt.
- Blattzahl
-
- 1
- Textspiegel
-
- Zeilenabstand: 1,5 cm.
- Zeilenzahl
-
- 8 Zeilen, nur Graphemreste der Zeile /r/1/ erhalten
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Blockschrift
- Abschrift
-
[zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- U 4943
- ↳ alternativ
-
- Fundsigle : T II S 21
- Fundsigle : T II 973
- Fundsigle : T II S 20.973
- Verfügbarkeit
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Datum :- 01.01.2002
- Bearbeiter
-
- Dr. Raschmann, Simone-Christiane
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE2458Book_manuscript_00031302
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00031302 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

