[DE-BBAW] U 5674
- Link zum Digitalisat
- Signatur
-
- U 5674
- Titel
-
- Kommentar zum Abhidharmakośa-kārikā
- Einrichtung
- ↳ wie in Referenz
-
- Kommentar zum Abhidharmakośa-kārikā
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Kommentar zum Abhidharmakośa-kārikā, vgl. Shōgaito (2013), 344 Anm. 6. Nach Shōgaito
(2006) handelt es sich bei dem erhaltenen Textabschnitt auf U 5650 und U 5674 (Blatt
23-24) um einen Kommentar zum Anfangs-śloka von Kapitel 1 (Dhātunirdeśa) des Abhidharmakośabhāṣya.
Eine chinesische Vorlage der altuigurischen Übersetzung konnte nicht ermittelt werden.
Trotz der Verwendung von tibetischer Schrift im Text, geht Shōgaito nicht von einer
Übersetzung aus dem Tibetischen aus, da die aus dem Abhidharmakośabhāṣya zitierten
altuigurischen Sätze und die buddhistische Termini mit denen im aus dem Chinesischen
übersetzten Tattvārthā übereinstimmen, vgl. Shōgaito (2006).
Weitere Fragmente der Handschrift: U 5650, U 5799.
- Kommentar zum Abhidharmakośa-kārikā, vgl. Shōgaito (2013), 344 Anm. 6. Nach Shōgaito
(2006) handelt es sich bei dem erhaltenen Textabschnitt auf U 5650 und U 5674 (Blatt
23-24) um einen Kommentar zum Anfangs-śloka von Kapitel 1 (Dhātunirdeśa) des Abhidharmakośabhāṣya.
Eine chinesische Vorlage der altuigurischen Übersetzung konnte nicht ermittelt werden.
Trotz der Verwendung von tibetischer Schrift im Text, geht Shōgaito nicht von einer
Übersetzung aus dem Tibetischen aus, da die aus dem Abhidharmakośabhāṣya zitierten
altuigurischen Sätze und die buddhistische Termini mit denen im aus dem Chinesischen
übersetzten Tattvārthā übereinstimmen, vgl. Shōgaito (2006).
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- /r/01/ üzä akıg-lıg akıg-sız [nom]larıg
/v/01/ -lar tükäl tuṭulur . T1 antag ärsär .
- /r/01/ üzä akıg-lıg akıg-sız [nom]larıg
- Textende
-
- /r/16/ muna muntag-ın bo bir karik-ta säkiz kooš
/v/15/ yumdaru-sın ukıṭur ärip . nä üčün
- /r/16/ muna muntag-ın bo bir karik-ta säkiz kooš
- Schlagwörter
-
- ḍatu kooš; indiry-a kooš; lokakoš; karm-a kooš; anušay-a kooš; margapudgale kooš; inyana kooš; samapadi kooš; padak; karik
- Editionen/Literatur
-
- Shōgaito (2006), 1-13 (mit 4 Tafn.)
- Anmerkungen
-
- Die Fundsigle ist auf dem oberen Blattrand der Rückseite vermerkt (T II - Stempelabdruck, S 26 - schwarze Tintenschrift). Die Angabe ist auf einem Aufkleber auf der Verglasung wiederholt.
- Typ
- Formtyp
- Außenmaße
-
- 13,7 cm x 17,5 cm
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Vollständig erhaltenes, beidseitig beschriebenes Blatt. Der Erhaltungszustand weicht von dem des zugehörigen Blattes U 5650 ab. Das Papier von U 5674 ist fleckig, es zeigt Wasserränder, ist jedoch nicht aufgequollen. Rötliche Papierverfärbung tritt nur partiell auf. Beschädigungen durch kleine Einrisse. Das Blatt wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt.
- ↳ Wasserzeichen
-
- senkrechte Papierrippung
- Blattzahl
-
- tört otuz "24" Paginierung der Zeile /v/01/ unmittelbar vorangehend auf dem linken Blattrand
- Blattformat
-
- breitformatiges Blatt; Buchformat unbestimmt
- Textspiegel
-
- keine Blatteinrichtung vorhanden; Textspiegel (recto u. verso): ca. 11,0 x 14,5 cm; Zeilenabstand: ca. 1,0 cm; oberer Blattrand (recto u. verso): 1,0 cm; unterer Blattrand (recto u. verso): ca. 1,5 cm; linker Blattrand: 0,5 - 0,8 cm (recto), 1,5 cm (verso); rechter Blattrand: 2,0 cm (recto), 1,5 cm (verso)
- Zeilenzahl
-
- recto: 16 Zeilen, verso: 15 Zeilen
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Semi-Kursive; zwischenzeilig Textergänzungen bzw. -korrekturen; bei Textauslassung Verwendung eines Korrekturzeichen "+" zur Kennzeichnung der Textstelle, an der der zwischenzeilig ergänzte Text einzusetzen ist; Falschschreibung wird durch Ausstreichung getilgt und der korrigierte Text links neben der Ausstreichung ergänzt; T1 im Textzitat steht hier, wie auch in Shōgaito (2006), für einen tibetischen Textbestandteil
- Abschrift
-
[zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- U 5674
- Weitere Nummern
-
- Fundsigle: T II S 26
- Anderer Nachweis: T II S 26
- Verfügbarkeit
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Restaurierungsbedarf
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Ordnung :- BBAW, DTA I
Unterordnung :- U-Signaturen
Datum :- 01.01.2002
- Bearbeiter:in
-
- Raschmann, Simone-Christiane
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE2458Book_manuscript_00032092
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00032092 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

