[DE-BBAW] U 3390 + U 3386 + U 3385
- Signatur
-
- U 3390 + U 3386 + U 3385
- Titel
-
- Kšanti kılguluk nom bitig
- Einrichtung
- Katalog
-
- VOHD 13,17 # 137 (U 3386), # 138 (U 3385)
- Link zur Teilhandschrift
- ↳ wie in Referenz
-
- Kšanti kılguluk nom bitig
- ↳ Titelvarianten
-
- Cibei daochang chanfa 慈悲道場懺法 (Taishō 1909)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Fragment der Handschrift XXI (BT 25) der altuigurischen Version des chinesischen apokryphen Textes. In der Edition BT 25 entspricht das aus den Fragmenten U 3390 + U 3386 + U 3385 rekonstruierte Blatt den Zeilen 1413-1418 bzw. 1419-1424. Damit ist das Blatt der IV. Buchrolle des Werkes zuzuordnen.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- /r/1/ ...]M/ : m(ä)n bo bir ažu[nı]mdın-bärü uzatı QYS[...
/v/1/ ...] ulug kuvrag ol [s]uvsušug ičmäzkän s(ä)n <I>bir [agı]zča-k(ı)y-a</I>[...
- /r/1/ ...]M/ : m(ä)n bo bir ažu[nı]mdın-bärü uzatı QYS[...
- Textende
-
- /r/6/ ...]/-YQ s(ä)n ogrı köŋül öritip azk(ı)y-a <I>täŋin[čä s]okup alt[ıŋ</I> ...
/v/6/ ...]Y'NY arhant KWYRKW[ ] sav-lar artokrak Q//[...
- /r/6/ ...]/-YQ s(ä)n ogrı köŋül öritip azk(ı)y-a <I>täŋin[čä s]okup alt[ıŋ</I> ...
- Schlagwörter
-
- moḍgalayane arhant
- Übersetzungen
-
- BT 25(1), 145 (ZZ. 1413-1424).
- Editionen/Literatur
-
- BT 25(1), 144-145 (Edition); BT 25(2), 576 (Transliteration).
- Anmerkungen
-
- Zu den Details der einzelnen Bruchstücke des Blattes vgl. den Eintrag U 3390 in KOHD
digital und VOHD 13,17 # 137 (U 3386), # 138 (U 3385).
Die erweiterte Fundangabe für das Fragment U 3386 im Katalogeintrag VOHD 13,17 # 137 ist folgendermaßen zu korrigieren: T III x 510.
- Zu den Details der einzelnen Bruchstücke des Blattes vgl. den Eintrag U 3390 in KOHD
digital und VOHD 13,17 # 137 (U 3386), # 138 (U 3385).
- Typ
- Formtyp
- Außenmaße
-
- Keine Angabe eines Gesamtmaßes möglich, da keine unmittelbare Zusammensetzung möglich ist.
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Drei einzeln verglaste Fragmente gehören zu einem Blatt einer sechszeiligen hochformatigen
Pustaka-Handschrift vor. Die Fragmente lassen sich nicht unmittelbar zusammenfügen.
Zu den Einzelbeschreibungen vgl. die Einzeleinträge in KOHD digital und VOHD 13,17.
- Drei einzeln verglaste Fragmente gehören zu einem Blatt einer sechszeiligen hochformatigen
Pustaka-Handschrift vor. Die Fragmente lassen sich nicht unmittelbar zusammenfügen.
- Blattzahl
-
- keine Paginierung erhalten
- Blattformat
-
- 6-zeilige hochformatige Pustaka-Handschrift, vgl. BT 25(2), 575 (Handschrift XXI).
- Zeilenzahl
-
- je 6 Zeilen recto u. verso erhalten
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Markante Gestaltung einzelner Grapheme, z.B. S, Q.
- Abschrift
-
[zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- U 3390 + U 3386 + U 3385
- Weitere Nummern
-
- Fundsigle: T III y 5.507
- Fundsigle: T III x 510
- Fundsigle: T III x 509
- Verfügbarkeit
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Restaurierungsbedarf
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Ordnung :- BBAW Turfanforschung DTA I
Unterordnung :- U-Signaturen
- Bearbeiter:in
-
- Dr. Raschmann, Simone-Christiane
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE2458Book_manuscript_00080945
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00080945 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
