[DE-FBG] Ms. orient. T 164a
- Signatur
-
- Ms. orient. T 164a
- Titel
-
- Terǧeme-i Qiṣaṣ al-anbiyāʾ
- Verfasser
-
- nicht gegeben
- Einrichtung
- Katalog
-
- beschrieben in: VOHD XXXVII5 Nr. 144 (Florian Sobieroj)
- ↳ wie in Referenz
-
- Terǧeme-i Qiṣaṣ al-anbiyāʾ
- ترجمۀ قصص الانبياء
- Link zum Werk
-
- ist Übersetzung von Qiṣaṣ al-anbiyāʾ (Kisāʾī, Muḥammad Ibn-ʿAbdallāh al-)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Die Prophetenlegenden al-Kisāʾīs in einer anonymen türkischen Übersetzung.
f. 130b: eine Liste der für verschiedene Unternehmungen günstigen bzw. ungünstigen Tage des Monats, in Türkisch, vermutlich von der Hand des Schreibers
- Die Prophetenlegenden al-Kisāʾīs in einer anonymen türkischen Übersetzung.
- Sprache
- Schrift
- Randvermerke / Glossen
-
- einige ergänzende Glossen am Rande (f. 15b, 122b)
Randglossen von einer fremden Hand auf f. 32a, 33a
- einige ergänzende Glossen am Rande (f. 15b, 122b)
-
- Verfasser:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- nicht gegeben
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- Moderner, brauner Teillederband mit Klappe.
Die Deckel mit grünem, die Spiegel mit gelblichem Marmorpapier überklebt.
- Moderner, brauner Teillederband mit Klappe.
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- elfenbeinfarben, fest, glatt, leicht glänzend
bis ca. f. 35 an den unteren Rändern wurmstichig, ausgebessert
bis ca. f. 30 in der oberen Hälfte durchgehend ein großer Wasserfleck (Textverlust!)
Wasser- und Schmutzflecken auch an den unteren Rändern
das Titelblatt wurde auf das mit türkischem Text beschriebene Bl. 1a aufgeklebt
das auf f. 7 folgende Blatt ist nach Ausweis des Kustos ausgefallen
- elfenbeinfarben, fest, glatt, leicht glänzend
- Blattzahl
-
- 330 + je zwei Vor- und 2 Nachsatzblätter
- Blattformat
-
- 28 x 19,5 cm
- Textspiegel
-
- 21 x 15 cm
- Zeilenzahl
-
- 16
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- mittelgroßes, vollpunktiertes und -vokalisiertes Nesḫī mit Tendenz zum Siyāqat, gelegentlich
eher zum Dīvānī
Hervorhebungen rot:
Überschriften, Koranzitate, bestimmte Ausdrücke, der Name Muḥammad, Überstreichungen von Stichwörtern und der Namen von Propheten sowie anderer Personen
unregelmäßig bis f. 45a, an den Zeilenenden linksbündig je drei rote Tropfen
- mittelgroßes, vollpunktiertes und -vokalisiertes Nesḫī mit Tendenz zum Siyāqat, gelegentlich
eher zum Dīvānī
- Abschrift
-
11. Ramażān 960/Montag Mittag 21. August 1553 in Biqāʾ al-Ġazīn
-
- Schreiber:in
- ↳ Vorlageform
-
- ʿAlī Ibn-İbrāhīm el-Qonevī
- علي بن ابراهيم القونوي
- Provenienzeintrag
-
- Manuskriptvermerk: zahlreiche waqf-Vermerke, zu Beginn der Handschrift und auf f. 130b
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- Ms. orient. T 164a
- Bearbeiter
-
- Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE39Book_manuscript_00005846
- MyCoRe ID
- DE39Book_manuscript_00005846 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
