[DE-ULB Münster] Ms orient 2
- Signatur
-
- Ms orient 2
- Titel
-
- [Arabische Übersetzung von Compendiosae institutiones theologicae ad usum seminarii pictaviensis]
- Einrichtung
- Katalog
-
- Kaufhold, Hubert: Die syrischen und christlich-arabischen Handschriften der Universitätsbibliothek Münster, in: Oriens Christianus 72 (1988), 89–113.
- ↳ wie in Referenz
-
- [Arabische Übersetzung von Compendiosae institutiones theologicae ad usum seminarii pictaviensis]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Arabische Übersetzung von Jean Claude de la Poype de Vertrieu, Compendiosae institutiones
theologicae ad usum seminarii pictaviensis, Pictavii 1708 (und öfter), Buch 5, Kapitel
12-16
Graf III 431 ("Das theologische Lehrbuch ...wurde bis in die neueste Zeit in den theologischen Schulen Syriens, wie in ʿAin Trāz, ʿAin Warqa und Šarfeh, viel benützt")
f. 1b-7b: Inhaltsverzeichnis
f. 8a: leer
f. 8b-151a: Text
*
- Arabische Übersetzung von Jean Claude de la Poype de Vertrieu, Compendiosae institutiones
theologicae ad usum seminarii pictaviensis, Pictavii 1708 (und öfter), Buch 5, Kapitel
12-16
- Sprache
- Schrift
- weitere Exemplare
-
- Weitere Handschriften: Graf III 431, Nasrallah, Catalogue des Manuscrits du Liban,
I, Harissa/Libanon 1958 I-III (passim)
*
Paris arab. 5080 (G. Troupeau, Catalogue des manuscrits arabes. Ire Partie. tome II, Paris 1974, 78)
- Weitere Handschriften: Graf III 431, Nasrallah, Catalogue des Manuscrits du Liban,
I, Harissa/Libanon 1958 I-III (passim)
- Editionen/Literatur
-
- Der Name des arabischen Übersetzers wird - wie in einem Teil der anderen Handschriften auch - nicht genannt. Vgl. dazu J. Nasrallah, Catalogue des Manuscrits du Liban, I, Harissa/Libanon 1958, 120f.
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- Der wohl ursprüngliche Ledereinband wurde bei der Restaurierung 1987 durch einen neuen, grünen Ganzleineneinband ersetzt
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Die vor der Restaurierung zum großen Teil zusammengeklebten Blätter sind alle mit Seidenpapier überzogen. Durchgängig Wasserschäden; die Schrift ist aber überall noch einwandfrei zu lesen. In einigen Blättern sind kleine Löcher, die letzten teilweise an den Rändern zerfleddert, aber ohne nennenswerten Textverlust
- Blattzahl
-
- 151
*
Die Reihenfolge der Blätter ist teilweise falsch. Richtig: 1-25, 40, 26-39, 41-55, 80-86, Lücke von einem Blatt, 87-110, 122-137, 56-79, 111-121, 138-151
- 151
- Blattformat
-
- 21,8 x 15,2 cm
- Lagen
-
- 19 Lagen zu 8 Blatt
- Textspiegel
-
- 17,5 x 12 cm
- Zeilenzahl
-
- 25 Zeilen
- Spaltenzahl
-
- Einspaltig
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Angabe der Kapitelnummern in größerer Schrift. Überschriften mit roter Tinte
- Abschrift
-
1817
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
- ↳ Anmerkung zur Person
-
- Maronit?
- Kolophon
-
- ܬܡ ܘܠܠܗ ܡܓܕܐ ܕܐܝܡܐ ܦܝ ܐܬܢܝܢ ܘܥܫܪܝܢ ܝܘܡ ܟܠܬ ܡܢ ܫܗܪ ܐܕܐܪ ܐܠܡܒܐܪܟ ܦܬܘܚ ܣܢܗ ܐܠܦ ܘܬܡܐܢܡܐܝܐ
ܘܣܒܥ ܐܥܫܪ ܡܣܝ ܒܝܕ ܐܚܩܪ ܐܠܢܐܣ ܐܠܕܝ [ܠܐ] ܡܣܬܚܡ ܐܢ ܝܕܟܪ ܐܣܡܗ ܦܝ ܐܠܟܬܐܒ ܐܠܡ[ܩܕܣ] ܐܠܟܘܪܝ
ܓܕܡܐܒܢ ܐܠܟܘܪܝ ܐܠܝܐܣ ܣ
"Beendet - Gott sei unaufhörliches Lob - am 22. Tag des gesegneten Monats Ādār (= März) des Jahres 1817 nach Christus durch den geringsten der Menschen, der [nicht] wert ist, daß sein Name in dem [heiligen?] Buch erwähnt wird, den Ḫūrī (= Pfarrer) Germānos, den Sohn des Ḫūrī Elias ... (Textverlust, vom folgenden nur Reste erhalten).
- ܬܡ ܘܠܠܗ ܡܓܕܐ ܕܐܝܡܐ ܦܝ ܐܬܢܝܢ ܘܥܫܪܝܢ ܝܘܡ ܟܠܬ ܡܢ ܫܗܪ ܐܕܐܪ ܐܠܡܒܐܪܟ ܦܬܘܚ ܣܢܗ ܐܠܦ ܘܬܡܐܢܡܐܝܐ
ܘܣܒܥ ܐܥܫܪ ܡܣܝ ܒܝܕ ܐܚܩܪ ܐܠܢܐܣ ܐܠܕܝ [ܠܐ] ܡܣܬܚܡ ܐܢ ܝܕܟܪ ܐܣܡܗ ܦܝ ܐܠܟܬܐܒ ܐܠܡ[ܩܕܣ] ܐܠܟܘܪܝ
ܓܕܡܐܒܢ ܐܠܟܘܪܝ ܐܠܝܐܣ ܣ
- Provenienzeintrag
-
- Sonstiges: f. 151b: leer. Stempel mit Inschrift (nur teilweise erhalten): [....] "Öffentliche Bibliothek von ..."
- Einrichtung
- Signatur
-
- Ms orient 2
- Bearbeiter
-
- Figeac
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE6Book_manuscript_00000016
- MyCoRe ID
- DE6Book_manuscript_00000016 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
