[DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 196
- Signatur
-
- Cod. Ms. Sanscr. Vish 196
- Titel
-
- Upadeśagranthavivaraṇa
- Verfasser
- Einrichtung
- ↳ wie in Referenz
-
- Upadeśagranthavivaraṇa
- Link zum Werk
-
- ist Kommentar zu Pañcadaśī (Mādhava)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Das Werk wird oft irrtümlich nach der Bezeichnung des Kommentars zum Citradīpa-Abschnitt Tātparyabodhinī genannt; siehe dazu Whish p. 73, Anm. 1.
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- Komm.-A. Bl. 1v.1–4: ~
[natvā śrībhāratī]tīrthavi[d]yāra[ṇya]munīśvarau
pratyaktattvavivekasya kriyate padadīpikā ||
prāripsitasya granthasyāvighnena parisamāptipracayagamanābhyāṃ śiṣṭācārapariprā[p]tam iṣṭadevatāgurunamaskāralakṣaṇaṃ maṅgalācaraṇaṃ svenānuṣṭhitaṃ śiṣyaśikṣārthaṃ ślokenopan[i]badhnāti || arthād viṣayaprayojane [sū]cayati || ...
Text-A. Bl.1v.6f.: ~ ~ ~
oṃ namaḥ śrīśaṃkarānandagurupādāmbujanmane
savilāsamahāmohagrāhagrāsaikakarmaṇe || 1 ||
- Komm.-A. Bl. 1v.1–4: ~
- Textende
-
- Text-E. Bl. 70v.18f.:
vyaktyanullekhamātreṇa bhramatve svargadhīr api
bhrāntiḥ syād vyaktyanullekhāt sāmānyollekhadarśanād iti ||
Komm.-Ende Bl. 70v.19:
ayaṃ svarga ity evamākāreṇa grahaṇābhāvāt* kin tu svargo 'stīty evaṃ sāmānyākāreṇa///
- Text-E. Bl. 70v.18f.:
- Randvermerke / Glossen
-
- mit z. T. längeren Randbemerkungen
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Link zu anderem Exemplar
-
- London, Royal Asiatic Society: [South Indian Sanskrit MS 058, Whish MS 59] Upadeśagranthavivaraṇa
- University of Pennsylvania Libraries, Ms. Coll. 390 Item 1014 Pañcakośaviveka / पञ्चकोशविवेक
- University of Pennsylvania Libraries, Ms. Coll. 390 Item 1035 Mahāvākyaviveka / महावाक्यविवेक
- University of Pennsylvania Libraries, Ms. Coll. 390 Item 1079 Pratyaktatvaviveka / प्रत्यक्तत्वविवेक
- University of Pennsylvania Libraries, Ms. Coll. 390 Item 824 Pañcadaśī / पञ्चदशी
- weitere Exemplare
-
- VOHD II.16, Nr. 5388, 5734; II.17, Nr. 6095; II.18, Nr. 6601, 6761; II.19, Nr. 7063
- Editionen/Literatur
-
- (Skt.) Śrīmadvidyāraṇyamunipraṇītā Pañcadaśī. Rāmakṛṣṇakṛtavyākhyā, viṣamasthalaṭippaṇī-pāṭhāntara-śrutikośa-śloka-viṣayasūcyādibhiḥ, śrīmatparamahaṃsaparivrājakācāryamaheśvarānandagiri-mahāmaṇḍaleśvaramahodayānāṃ bhūmikayā ca samalaṃkṛtā. Śrīmadindirākāntatīrthacaraṇāntevāsinā Nārāyaṇa Rāma ācārya 'Kāvyatīrtha' ity anena ṭippaṇyādibhir upabṛṃhya saṃśodhitā. Mumbaī, saptamaṃ prakaraṇam: 1949
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- ca. 18x25x1 cm
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- fest, teilweise matt, teilweise leicht glänzend; insbesondere Bl. 1 u. 2 Beschädigungen an Ecken und Rändern mit Textverlust
- Blattzahl
-
- 70 Bl. (Orig.-Zählung und europ. Bleistiftzählung). Leer: Bl. 1r.
- Blattformat
-
- ca. 18x25 cm
- Textspiegel
-
- ca. 13x18 cm
- Zeilenzahl
-
- 13–19 Z.
- Kustoden
- ↳ Tinte
- Kolophon
-
- Bl. 14v.16–15r.2: iti śrīparamahaṃsaparivrājakācāryavaryaśrībhāratītīrthavidyāraṇya-
munivaryakiṅkareṇa rāmakṛṣṇākhyaviduṣā viracitā tattvavivekavyākhyā samāptā || 1 || - Bl. 25v.9: iti śrīrāmakṛṣṇākhyena viduṣā viracitā mahābhūtavivekasya tātparyadīpikā samāptā || 2 dvitīyaṃ prakaraṇaṃ gataṃ 2
- Bl. 32r.16: iti śrīrāmakṛṣṇākhyena viduṣā viracitā pañcakośavivekavyākhyā tṛtīyā samāptā || 3 ||
- Bl. 39r.16f.: iti śrīrāmakṛṣṇākhyaviduṣā viracitā dvaitavivekapadayojanā caturthaḥ samāptaḥ ||
- Bl. 40r.14f.: iti śrīrāmakṛṣṇākhyaviduṣā viracitā mahāvākyavivekavyākhyā samāptā iti pañcamaṃ prakaraṇam*
- Bl. 63r.15–17: iti śrīparamahaṃsaparivr(ā)jakācāryaśrībhāratītīrthavidyārāṇyaśrīcaraṇaśiṣyeṇa śrīrāmakṛṣṇākhyaviduṣā viracitaṃ tātparyabodhinī<ṃ>nāmakaṃ citrad<v>īpavyākhyānaṃ ṣaṣṭhaṃ prakaraṇam*
- Bl. 14v.16–15r.2: iti śrīparamahaṃsaparivrājakācāryavaryaśrībhāratītīrthavidyāraṇya-
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- Cod. Ms. Sanscr. Vish 196
- ↳ alternativ
-
- Inventarnummer : 1966.5
- Bearbeiter
-
- Andreas Bock-Raming
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE7Book_manuscript_00000803
- MyCoRe ID
- DE7Book_manuscript_00000803 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
