[DE-SMB-EM] III А 2362
- Signatur
-
- III А 2362
- Titel
-
- Zauberrolle
- Einrichtung
- Katalog
-
- VOHD 20,6, 67
- VOHD 15, 71
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- Zauberrolle
- ↳ Titelvarianten
-
- ጠልሰም፡
- Ṭalsam
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Magische Gebete in Rollenform
1. Abschnitt:
a) Linke Spalte:
1. A በስመ፡... ፡ እጽሕፍ፡ ወእወጥን፡ [...]
2a. A በስሙ፡ እግዚአብሔር፡ [...]
b) Rechte Spalte:
2b. Fortsetzung von Nr.2a.
За. A ...ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቍርፀት፡ [...]
2. Abschnitt:
a) Linke Spalte:
3b. Fortsetzung von Nr.3a.
b) Rechte Spalte:
3c. Fortsetzung von Nr.3a.
4. A በስመ፡... ካን፡ ብርሃን፡ [...]
5a. A በስመ፡... አብ፡ አአምን፡ በሰመ፡ ወልድ፡ [...]
3. Abschnitt:
a) Linke Spalte:
5b. Fortsetzung von Nr.5a.
6. A ...ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቡዳ፡ [...]
7. A ...ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ቍርጸት፡ [...]
8a. A ...ጸሎት፡ በእንተ፡ ሕማመ፡ ውግዓት፡ [...]
b) Rechte Spalte:
8b. Fortsetzung von Nr.8a.
9. A በስመ፡...ንወጥን፡ በረድኤተ፡ እግዚአብሔር፡ [...]
- Magische Gebete in Rollenform
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Außenmaße
-
- 191,0 x 14,0 cm
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
- Die Rolle ist zu Beginn am linken Außenrand beschädigt.
- Blattzahl
-
- Streifen aus drei Pergamentstücken.
- Textspiegel
-
- 12,5 cm breit
- Zeilenzahl
-
- Drei Schriftabschnitte zu 70, 68 und 67 Zeilen
- Spaltenzahl
-
- 2
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- mit grober Hand geschrieben
- Miniaturen
-
- Drei Miniaturen.
-
- Vorbesitzer:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- ʾAmata Mikāʾel
-
- Vorbesitzer:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- Walatta Giworgis
- Abschrift
-
ca. 19. Jh. in Äthiopien (Nord) (GND: 4472331-3)
- Besitzervermerke
-
- Die ursprüngliche Besitzerin der Zauberrolle war አመተ፡ ሚካኤል; darüber wurde mit ganz ungelenker Hand ወለተ፡ ጊዎርጊስ። (!) geschrieben.
- Einrichtung
- Signatur
-
- III А 2362
- Bearbeiter:in
-
- SiSey
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DEMUS019118Book_manuscript_00000008
- MyCoRe ID
- DEMUS019118Book_manuscript_00000008 (XML-Ansicht)
- Export des Objektes
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
