Cambridge, University Library, Add. 714 / 01 Schreibertaschkil heb
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
-
- Auftraggeber:in
- ↳ Name
- Datierung
-
- 616 H. ≈ 1219/20
- Text original
-
- אנה אבי ברכהתה בר אב זהותה בר אב נפושה בר אברהם צרפתאה כתבת הדה ארהותה קדישתה לכהנה שלח בר כהנה שלאמה בר כהנה אברהם דמן עפתאי שנת יו ווק למלכות ישמעאל והיא מלוי מ אוראון כתבת רב חילה דכן סעד ואשול לה דימלינה מלף לגבה בנים ובני בנים אמן אמן
- Text übersetzt
-
- Ich, Abī Bārākāta bar Ab Zāʾūta bar Ab Nibbūša bar Ab'rām Ṣarfātā, schrieb diese heilige Tora für den Priester Šāla, Sohn des Priesters Šālāma, Sohn des Priesters Ab'rām, der zu den ʿAbtāʾey (gehört), (im) Jahr 616 der Herrschaft Ismaels. Sie ist die Vollendung von vierzig Tora(handschriften, die) ich schrieb. Groß ist der Mächtige, der (mir) dabei half! Ich will ihn bitten, er möge ihn würdig sein lassen, in ihr Kinder und Kindeskinder zu unterrichten. Amen. Amen.
- Sprache
- Schrift
- Link zur Handschrift
- Bemerkung
-
- Vgl. auch die sam.-arab. Version des Texts.
Das Taschkil wurde ediert bei BEN-ḤAYYĪM, »לחקר הלשון השומרונית«, S. 86.
דמן עפתאי – „der zu den ʿAbtāʾey (gehört)“. Bereits Ben-Ḥayyim weist darauf hin, daß die Form דמן zwar an die gängige Form der Namensangabeדמבני ... bzw. דמן בני... erinnert; siehe BEN-ḤAYYĪM, »לחקר הלשון השומרונית«, S. 86f. Eine Schwierigkeit besteht jedoch darin, daß das Suffix ־אי ein Gentilicium kennzeichnet, wie es auch in der anderen gängigen Form der Angabe der Familien-zugehörigkeit durch Hinzufügung des Artikels ה־ und der Endung ־י zum Namen einer Familie oder zu einem Herkunftsort bekannt ist. Solche Formen der Namensangabe werden jedoch nicht mit דמן eingeleitet. Das Schreiber-taschkil der arabischen Kolumne liest אלחפתאוי, die sowohl eine Amtsbezeichnung als auch eine nisba darstellen kann. Daher ist hier nicht eindeutig zu entscheiden, ob es sich um die Bezeichnung eines Amtes handelt, das die zuvor genannten Personen innehatten, oder um einen Familiennamen im engeren Sinne.
חילה – wörtlich: „Kraft, Stärke“ – ist ein gängiges Epitheton für Gott; siehe Tal, DSA, S. 254.
- Vgl. auch die sam.-arab. Version des Texts.
- Signatur
-
- Cambridge, University Library, Add. 714 / 01 Schreibertaschkil heb
- Blatt
-
- Dtn 1,1–3,11 (fol. 260r–265r)
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 01
- Bearbeiter
-
- Evelyn Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- fertig
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/GBUKCUSecEntry_secentry_00000029
- MyCoRe ID
- GBUKCUSecEntry_secentry_00000029 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadaten
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
