Manchester, John Rylands Library, Sam. 1 / 01 Schreibertaschkil
-
- Scribe
- ↳ Name
-
- Commissioning body
- ↳ Name
-
- Commissioning body
- ↳ Name
- Date
-
- 608 H.
- Text original
-
- אנה אבי ברכהתה בר אב ששון בר אב נפושה בר אברהם צרפתאה כתבת הדה אורהותה קדישתה לתרין אחין טביה ויוסף בני סעדה בר יצחק בשנת ח ו ו ק למלכות ישמעאל והיא מלוי ז וכ ארואן כתבת רב חילה דכן סעד
- Text translation
-
- Ich, Abī Barakāta bar Ab Sasson bar Ab Nibbūša bar Åb'rām Ṣārepta, schrieb diese Heilige Tora für die beiden Brüder Ṭåbyå und Yūsəf, Söhne von Sāʾēdå bar Yē'ṣāq, im Jahr 608 der Herrschaft Ismaels. Und sie ist die Vollendung von siebenundzwanzig Tora(handschriften, die) ich schrieb. Groß ist der Mächtige, der (dabei) half.
- Language
- Script
- Link to the manuscript
- Link to the image
- Notes
-
- חילה – wörtlich: „Kraft, Stärke“ – ist ein gängiges Epitheton für Gott; siehe Tal, DSA, S. 254.
- Shelfmark
-
- Manchester, John Rylands Library, Sam. 1 / 01 Schreibertaschkil
- Folio
-
- S. 508–521 (Dtn 1,1–3,27)
- Type of entry
- Entry number
-
- 01
- Editor
-
- Evelyn Burkhardt
- status of edit
-
- finished
- Static URL
- https://www.qalamos.net/receive/GBUKMAJRUSecEntry_secentry_00000003
- MyCoRe ID
- GBUKMAJRUSecEntry_secentry_00000003 (XML view)
- Metadata license
CC0 1.0 Universal
- Send notes for this dataset
