Synagoge, 19 / 10 Kolophon Deuteronomium (2)
-
- Schreiber:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- Fī'nās ban Ab'rām; Priester
- פינחס בן אברהם הכהן
-
- Auftraggeber:in
- ↳ Name
- Datierung
-
- zwischen Juli und September 1949
- Text original
-
- עמרת זאת התורה הקדושה אשר היא מן
כליל תורות כנשת שכם האשה היקרה
נגלא בת ס[ה]בה טבה הנסלח לו יפת בן
מרחיב נדר ליהוה והוה מעמרה
על יד המסכין פינחס בן אברהם הכהן
יקבל יהוה ממנה אמן בעמל משה הנאמן
בחדש הששי שנת ג אלף והקפח לישראל
עשת לה עור טהור
- עמרת זאת התורה הקדושה אשר היא מן
- Text übersetzt
-
- Diese Heilige Tora, die zum
Bestand der Torahandschriften der Synagoge von Nablus gehört, reparierte die ehrwürdige Frau
Naǧlāʾ, Tochter des guten Alten – möge ihm vergeben werden – Yēfət ban
Mā'rīb (als) Gelübde für YHWH. Und ihre Reparatur wurde ausgeführt
durch den Mittellosen Fī'nās ban Ab'rām, den Priester.
Möge YHWH es von ihr annehmen. Amen. Duch das Verdienst Moses, des Getreuen.
Im Sechsten Monat des Jahres 3588 Israels.
Sie machte für sie (die Torahandschrift) reines Pergament.
- Diese Heilige Tora, die zum
- Beschreibung
-
- Der letzte Satz wurde unter dem Text, parallel zum linken Rand des Textspiegels geschrieben.
- Sprache
- Schrift
- Link zur Handschrift
- Bemerkung
-
- Als Datum wird der Sechste Monat 3588 angegeben. Die Auftraggeberin dieser Reparatur
ist offensichtlich die Tochter eines der im auf der Seite darüberstehenden Kolophons
erwähnten Auftraggeber. Daher muß dieses Kolophon zu einem Zeitpunkt nach diesem (Ṣafar
1303 H. ≈ November/Dezember 1885) geschrieben worden sein. Die Jahreszahl kann sich
deshalb nur auf den Einzug der Israeliten in Kanaan beziehen. Für die Umrechnung kann
eine Relation zugrundegelegt werden, bei der das Jahr 1 nach dem Einzug dem Jahr 1639
n. Chr. entspricht, und die die häufigste, auch gegenwärtig gebrauchte darstellt;
siehe POWELS, Der Kalender der Samaritaner, S. 59–61; vgl. auch den Kalender der samaritanischen
Gemeinschaft für das zweite Halbjahr 3661 und das erste Halbjahr 3662 nach dem Einzug
im Heiligen Land, der vom 20. April 2023 bis zum 8. April 2024 reicht. Demnach ergibt
sich ein Datum zwischen Juli und September 1949.
Das Gimel des Namens נגלא trägt einen Punkt »im Bauch«, eine eher ungewöhnliche Transkription für ج im samaritanischen Arabisch; vgl. SCHORCH, »The Allographic Use«, S. 30.
כליל – »Bestand«. Wörtlich »alle«. Siehe dazu die Anmerkung zum Kolophon des Rekonstrukteurs in Ms. Nablus, Synagoge, 6, fol. 267v.
- Als Datum wird der Sechste Monat 3588 angegeben. Die Auftraggeberin dieser Reparatur
ist offensichtlich die Tochter eines der im auf der Seite darüberstehenden Kolophons
erwähnten Auftraggeber. Daher muß dieses Kolophon zu einem Zeitpunkt nach diesem (Ṣafar
1303 H. ≈ November/Dezember 1885) geschrieben worden sein. Die Jahreszahl kann sich
deshalb nur auf den Einzug der Israeliten in Kanaan beziehen. Für die Umrechnung kann
eine Relation zugrundegelegt werden, bei der das Jahr 1 nach dem Einzug dem Jahr 1639
n. Chr. entspricht, und die die häufigste, auch gegenwärtig gebrauchte darstellt;
siehe POWELS, Der Kalender der Samaritaner, S. 59–61; vgl. auch den Kalender der samaritanischen
Gemeinschaft für das zweite Halbjahr 3661 und das erste Halbjahr 3662 nach dem Einzug
im Heiligen Land, der vom 20. April 2023 bis zum 8. April 2024 reicht. Demnach ergibt
sich ein Datum zwischen Juli und September 1949.
- Signatur
-
- Synagoge, 19 / 10 Kolophon Deuteronomium (2)
- Blatt
-
- fol. 232v
- Art des Eintrags
- Eintragsnummer
-
- 10
- Bearbeiter
-
- Burkhardt
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/ILPRIVAT2SecEntry_secentry_00000070
- MyCoRe ID
- ILPRIVAT2SecEntry_secentry_00000070 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadaten
CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
