Erweiterte Suche
  • DE
  • EN
Menu

Sucheinstiege

  • Hinweise zur Suche
    • Handschriften
      • Werke
        • Personen
          • Manuskriptvermerke
            • Buchkunst
              • Einbände
                • Merkliste

                Themen und Projekte

                • Handschriften der DMG
                  • Hebräische Handschriften an der SBB
                    • KOHD
                      • Nusantara
                        • OMAR
                          • Handschriften der Max Freiherr von Oppenheim-Stiftung
                            • Refaiya
                              • Samaritana
                                • Sanaa Korane

                                  Das Portal

                                  • Über uns
                                    • Qalamos-Genese
                                      • Kontakt
                                        • Qalamos@Bluesky
                                          • Qalamos Blog
                                            • Anmelden

                                            Sammlungen

                                            Deutschland

                                            Bamberg
                                            • Staatsbibliothek
                                            • Universitätsmuseum für Islamische Kunst
                                            Berlin
                                            • Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                            • Universitätsbibliothek der Humboldt-Universität zu Berlin
                                            • Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
                                            • Kunstbibliothek, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                            • Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                            • Ethnologisches Museum SMB
                                            • Museum für Islamische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz
                                            Bonn
                                            • Universitäts- und Landesbibliothek
                                            Bremen
                                            • Staats- und Universitätsbibliothek
                                            Coburg
                                            • Landesbibliothek
                                            Dresden
                                            • Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek
                                            Erlangen
                                            • Universitätsbibliothek
                                            Frankfurt am Main
                                            • Ikonenmuseum der Stadt Frankfurt Stiftung Dr. Schmidt-Voigt
                                            Freiburg
                                            • Universitätsbibliothek
                                            Fulda
                                            • Hochschul-, Landes- und Stadtbibliothek
                                            Gießen
                                            • Universitätsbibliothek der Justus-Liebig-Universität
                                            Göttingen
                                            • Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
                                            Gotha
                                            • Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt
                                            Halle
                                            • Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt
                                            • Franckesche Stiftungen
                                            Hamburg
                                            • Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
                                            • Gymnasium Christianeum
                                            Heidelberg
                                            • Universitätsbibliothek
                                            Hirzenhain
                                            • Fürst zu Stolberg-Wernigerodesche Bibliothek
                                            Karlsruhe
                                            • Badische Landesbibliothek
                                            Kassel
                                            • Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
                                            Köln
                                            • Institut für Sprachen und Kulturen der islamisch geprägten Welt
                                            • Universitäts- und Stadtbibliothek
                                            Leipzig
                                            • Universitätsbibliothek
                                            • Deutsche Nationalbibliothek - Deutsches Buch- und Schriftmuseum
                                            Marburg
                                            • Universitätsbibliothek
                                            München
                                            • Bayerische Staatsbibliothek
                                            • Universitätsbibliothek der LMU München
                                            • Benediktinerabtei St. Bonifaz
                                            • Bayerisches Nationalmuseum
                                            • Museum Fünf Kontinente
                                            Münster
                                            • Universität Münster – Institut für Arabistik und Islamwissenschaft
                                            • Universitäts- und Landesbibliothek
                                            Rostock
                                            • Universitätsbibliothek
                                            St. Augustin
                                            • Haus Völker und Kulturen
                                            Stuttgart
                                            • Württembergische Landesbibliothek
                                            • Linden-Museum
                                            Stützerbach
                                            • Stiftung Monumenta Vitruvii
                                            Tübingen
                                            • Universitätsbibliothek
                                            • Evangelisches Stift, Bibliothek
                                            Wiesbaden
                                            • Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain
                                            • Evangeliumsgemeinschaft Mittlerer Osten e.V.
                                            Wittenberg
                                            • Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek
                                            Wolfenbüttel
                                            • Herzog August Bibliothek
                                            Zittau
                                            • Christian-Weise-Bibliothek
                                            • Städtische Museen
                                            Zwickau
                                            • Ratsschulbibliothek

                                            Österreich

                                            Wien
                                            • Österreichische Nationalbibliothek

                                            Finnland

                                            Helsinki
                                            • National Library of Finland

                                            Indonesien

                                            Projekt Nusantara
                                            • Nusantara

                                            Mauretanien

                                            Projekt OMAR
                                            • OMAR

                                            Norwegen

                                            Oslo
                                            • National Library of Norway

                                            Tschechien

                                            Prag
                                            • National Library of the Czech Republic

                                            USA

                                            Washington, DC
                                            • Library of Congress

                                            Jemen

                                            Projekt Sanaa Korane
                                            • Sanaa Korane

                                            • Personendaten
                                            • Inhalt
                                            • Objektbeschreibung
                                            • Zugang & Nutzungsmöglichkeiten

                                            Dublin, Chester Beatty Library, Heb 752 / 17 Kaufvertrag Num (2)

                                            Personendaten

                                            • Verkäufer:in
                                            ↳ Name
                                            • Āfəṣ ban Yāqob ban Yišmāʾəl ban Ab'rām Addinfi
                                              חפץ בן יעקב בן ישמעאל בן אברהם
                                            • Käufer:in
                                            ↳ Name
                                            • Yūsəf ban Yē'ṣāq ban Yūsəf ban Ab Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna Familie Dēnofta*
                                              יוסף בן יצחק בן יוסף בן אב סככוה בן עבד חנונה
                                            • Käufer:in
                                            ↳ Name
                                            • Zēbūlan ban Yē'ṣāq ban Yūsəf ban Abī Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna ban Yāqob ban Ab Sikkuwwa ban Ab'rām ban Yišmāʾəl ban Ab'rām ban Yūsəf ban Yāqob ban ʿĀbəd Ēla Familie Dēnofta*
                                              זבולן בן יצחק בן יוסף בן אבי סכוה בן עבד חנונה בן יעקב בן אב סכוה בן אברהם בן ישמעאל בן אברהם בן יוסף בן יעקב בן עבד אלה
                                            • Sonstige:r Akteur:in
                                            ↳ Name
                                            • Aṭṭāʾor ban Yāqob ban Yišmāʾəl ban Ab'rām Addinfi (geb. 1881)
                                              הטהור בן יעקב בן ישמעל בן אברהם
                                            ↳ Anmerkung zur Person
                                            • Miteigentümer der Handschrift
                                            • Sonstige:r Akteur:in
                                            ↳ Name
                                            • Āfəṣ ban Yāqob ban Yišmāʾəl ban Ab'rām Addinfi
                                              חפץ בן יעקב בן ישמעאל בן אברהם
                                            ↳ Anmerkung zur Person
                                            • Miteigentümer der Handschrift
                                            • Zeuge/Zeugin
                                            • Schreiber:in
                                            ↳ Name
                                            • Fī'nās ban Yē'ṣāq ban Šalma ban Ṭabya ban Yē'ṣāq Levitischer Priester (1257 H. ≈ 1841/42 - 1315 H. ≈ 1897/98)
                                              פינחס בן יצחק בן שלמה בן טביה בן יצחק
                                            • Zeuge/Zeugin
                                            ↳ Name
                                            • Ab Sikkuwwa ban Šalma ban Ab Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna Familie Dēnofta* (geb. 1260 H. ≈ 1844)
                                              אב סכוה בן שלמה בן אב סכוה בן עבד חנונה
                                            • Zeuge/Zeugin
                                            ↳ Name
                                            • Yē'ṣāq ban ʿAmram ban Šalma ban Ṭabya ban Yē'ṣāq ban Ab'rām Levitischer Priester (geb. 1855)
                                              יצחק בן עמרם בן שלמה בן טביה בן יצחק בן אברהם
                                            • Zeuge/Zeugin
                                            ↳ Name
                                            • Ifrəm ban Šalma ban Ab Sikkuwwa ban ʿĀbəd Ᾱnūna Familie Dēnofta* (1264 H. ≈ 1847/48 - 1322 H. ≈ 1904/05)
                                              אפרים בן שלמה בן אב סכוה בן עבד חנונה

                                            Inhalt

                                            Datierung
                                            • Ḏū l-qaʿda 1308 H. ≈ Juni / Juli 1891
                                            Text original
                                            • קנהו חצי זאת התורה הקדושה האנשים הטובים יוסף ואחיו
                                              זבולן בן אמו ואנון ממשפחת חנונה מבני דנפתאה במדלון לנפשותם
                                              בכסף ארבע עשר זהב פרנסאוי מן האיש חפץ המתקארי الشموط בן יעקב
                                              אלסראוי ודן החצי אשר קנה אתו הזוכיר מבני דודיו הך מה
                                              סופיר בתוך זאת התורה ואתותר החצי האחרון אל חפץ
                                              הזוכיר ואחיו הטהור וזה חלקון ירשה מן אבותם ולגלל
                                              הסהדה כתב זה המשני ויד העדים בו והוה זה בחדש القعدة
                                              שנת אחד אלף ושלש מאות ושמנה שנה הגריה ויתברך שם
                                              יהוה

                                              Zeugenunterschrift links unter dem Vertragstext in derselben Schrift
                                              סהד בזה הקנין
                                              והיה בפני ואני
                                              עבדה פינחס בן
                                              יצחק כהנה
                                              יסלח לו יהוה
                                              אמן

                                              Zeugenunterschriften unter dem Vertragstext in unterschiedlichen Schriften, von rechts nach links
                                              אמת ואני חפץ
                                              בן יעקב אלסראבי
                                              הדנפי המאהב
                                              לעזזי הזוכרים

                                              אסיד על כל הוס
                                              אב סכוה בן של<מה>
                                              הדנפי יסלח
                                              לו יהוה
                                              אמן

                                              העד במה סופיר
                                              ואני עבדה מסכינה
                                              יצחק בן עמרם
                                              וכהן בשכם

                                              Zeugenunterschrift unter dem dritten Zeugeneintrag von rechts
                                              אסיד על מה זוכיר
                                              עבדה מסכ<ינה> אפרים
                                              בן שלמה הדנפי
                                              יסלח לו
                                              יה<וה> אמן
                                            Text übersetzt
                                            • Eine Hälfte dieser Heiligen Tora kauften die guten Menschen Yūsəf und sein Bruder
                                              Zēbūlan, Sohn seiner Mutter – sie gehören zur Familie des Ᾱnūna aus der Familie Dēnofta* – aus ihrem Vermögen für sich selbst
                                              für Geld (im Wert von) 14 französischen Gold(münzen) von dem Mann Ᾱfəṣ, der aš-Šammūt genannt wird, Sohn des Yāqob
                                              as-Sarāwi. Und dies ist die Hälfte, die der Genannte kaufte von den Kindern seines Onkels, was
                                              dargelegt wird in dieser Tora. Die letzte Hälfte verbleibt bei dem genannten Ᾱfəṣ
                                              und seinem Bruder Aṭṭāʾor. Dies ist ihr Erbteil, das Erbe von ihren Vätern. Zur Ehre
                                              des Zeugnisses schrieb dies der Stellvertreter und die Hand der Zeugen (liegt) auf ihm. Dies geschah im Monat Al-qaʿda
                                              des Jahres 1308 Hiğri. Gepriesen sei der Name
                                              YHWHs.

                                              Zeugenunterschrift links unter dem Vertragstext in derselben Schrift:

                                              Er bezeugte diesen Kauf –
                                              er war vor mir. Ich bin
                                              der Diener Fī'nās ban
                                              Yē'ṣāq, der Priester.
                                              Möge YHWH ihm vergeben.
                                              Amen.

                                              Zeugenunterschriften unter dem Vertragstext in unterschiedlichen Schriften, von rechts nach links:

                                              (Dies ist die) Wahrheit. Ich bin Ᾱfəṣ
                                              ban Yāqob as-Sarāwi
                                              Addinfi, der die
                                              Liebsten der Erwähnten liebt .

                                              Es bezeugte alles Dargelegte
                                              Ab Sikkuwwa ban Šalma
                                              Addinfi. Möge
                                              YHWH ihm vergeben.
                                              Amen.

                                              Es ist bezeugt , was dargelegt ist.
                                              Ich bin der arme Diener
                                              Yē'ṣāq ban ʿAmram,
                                              Priester in Nablus.

                                              Zeugenunterschrift unter dem dritten Zeugeneintrag von rechts:

                                              Es bezeugte, was erwähnt wird,
                                              der arme Diener Ifrəm
                                              ban Šalma Addinfi.
                                              Möge YHWH ihm vergeben.
                                              Amen.
                                            Sprache
                                            • Samaritanisch
                                            Schrift
                                            • Samaritanisches Hebräisch
                                            Link zur Handschrift
                                            • [IRL-CBL] Heb 752: Samaritanischer Pentateuch (nicht gegeben)
                                            Link zur Abbildung
                                            • https://viewer.cbl.ie/viewer/image/Heb_752/471/
                                            Bemerkung
                                            • ואנון ממשפחת חנונה מבני דנפתאה – „sie gehören zur Familie des Ᾱnūna aus der Familie Dēnofta*.“ Hier wird offenbar innerhalb der großen Familie bzw. des Clans der Dinfi/ Dēnofta* eine etwas enger miteinander verwandte Familie, die auf den Ururgroßvater der beiden Käufer zurückgeführt wird, herausgestellt und dafür das משפחה verwendet, das offenbar als spezifischer als die gängige und auch hier zusätzlich angegebene Constructus-Bildung דמבני ... verstanden wird. Da letztere hier im allgemeinen aufgrund einer gewissen Unschärfe des Begriffs im Hebräischen auch im Deutschen mit dem mehrdeutigen Wort „Familie“ wiedergegeben wird, wurden an dieser Stelle zwei unterschiedliche hebräische Wörter mit dem gleichen deutschen Wort übersetzt.
                                              Das Wort כסף wird hier offensichtlich nicht (mehr) im Sinne von „Silber“, sondern als Gattungsbegriff im Sinne von „Geld“ gebraucht.
                                              פרנסאוי – Arab. فرنساوى – „französisch“.
                                              Ᾱfəṣ – Im Kaufvertrag am Ende von Genesis (2) wird die arabische Version des Namens genannt – Rāġib.
                                              Aṭṭāʾor – Im Kaufvertrag am Ende von Genesis (2) wird die arabische Version des Namens genannt – Ṭahīr.
                                              לגלל – "zur Ehre". Das arabische Wort جلل – „Ehre, Herrlichkeit, Erhabenheit“ – wird in seinen verschiedenen Formen im NSH gebraucht; s. FLORENTIN, LSH, S. 129f.
                                              המשני – »der Stellvertreter«. Die Bedeutung des Wortes ist nicht eindeutig. Vermutlich steht es dafür, daß der Zeuge Fī'nās ban Yē'ṣāq gleichzeitig auch der Schreiber des Vertragstexts war, stellvertretend für die Seiten des Verkäufers und des Käufers. Da diese Aufgabenverteilung jedoch nicht ungewöhnlich, sondern die Regel ist, ist es auch möglich, daß המשני als Ehrentitel für den Schreiber steht, der allerdings durch das Fehlen einer Funktion, deren Stellvertretung ausgeübt wird, wenig aussagekräftig ist. Zu den Ehrentiteln משנה ישראל – »Stellvertreter Israels« – und מתני צלותה – »Stellvertreter beim Gebet« – siehe den Kaufvertrag nach Exodus in Ms. Leipzig, UB, Vollers 1120, fol. 85v.
                                              ויד העדים בו – "und die Hand der Zeugen (liegt) auf ihm". Offenbar handelt es sich hier entweder um die Beschreibung eines konkreten Akts des Schwörens oder um einen bildlichen Ausdruck für diesen.
                                              לעזזי הזוכרים – "die Liebsten der Erwähnten". Das arab. Lehnwort עזיז ist im NSH in der Bedeutung „Geliebter, Liebster“ belegt; s. FLORENTIN, LSH, S. 133. Florentin erwähnt jedoch, daß es auch den Bruder der Mutter bezeichnen kann, so daß die Floskel als „der die Onkel der Erwähnten liebt“ übersetzt werden könnte.
                                              המאהב – "liebt". Das mit Mem gebildete Partizip geht vermutlich auf arab. Einfluß zurück. Belegt ist die Verwendung des Substantivs מאהבה in der Bedeutung „Liebe“; s. FLORENTIN, LSH, S. 148.
                                              'הוס – Vermutlich verschrieben für הסופיר.
                                              העד – Passivform, die von die Aktivform in der geschriebenen Form nicht zu unterscheiden ist; s. o., Anm. 9, wo auf BEN-ḤAYYĪM, Grammar, S. 177, verwiesen wird.

                                            Objektbeschreibung

                                            Signatur
                                            • Dublin, Chester Beatty Library, Heb 752 / 17 Kaufvertrag Num (2)
                                            Blatt
                                            • fol. 231r (nach dem Buch Numeri)
                                            Art des Eintrags
                                            • Verkäufereintrag
                                            Eintragsnummer
                                            • 17

                                            Zugang & Nutzungsmöglichkeiten

                                            Bearbeiter
                                            • Evelyn Burkhardt
                                            Bearbeitungsstatus
                                            • fertig
                                            Statische URL
                                            https://www.qalamos.net/receive/OCLCIECBLSecEntry_secentry_00000026
                                            MyCoRe ID
                                            OCLCIECBLSecEntry_secentry_00000026 (XML-Ansicht)
                                            Lizenz Metadaten
                                            CC0 1.0 UniversellCC0 1.0 Universell
                                            Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

                                            Projektpartner

                                            Logo Staatsbibliothek zu BerlinLogo Universität LeipzigLogo Bayerische Staatsbibliothek

                                            gefördert durch

                                            Logo Deutsche Forschungsgesellschaft
                                            Logo MyCoRe
                                            Qalamos verwendet MyCoRe Version 2025.06
                                            • Datenschutz
                                            • Barrierefreiheit
                                            • Impressum
                                            • Sitemap
                                            • OAI2
                                            • Dokumentation
                                            • Anmelden