[DE-SBB] Ms. or. oct. 2278
- Signatur
-
- Ms. or. oct. 2278
- Titel
- Verfasser
-
- nicht gegeben
- Einrichtung
- Katalog
-
- VOHD 13,4, 14
- Link zu Katalog
- ↳ wie in Referenz
-
- [Tefsīr-i Yāsīn]
- [تفسير يس]
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Tefsīr-i Yāsīn (nicht gegeben)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Übersetzung eines Kommentars zur Sure Yā-sīn, der 36. Sure des Koran, den der Gelehrte
und erste Richter von Istanbul Ḫiżr Beg Čelebi (gest. 863/1458, s. EI 2/1026, GAL
2/229, S 2/321; ein solcher Tefsīr ist hier nicht aufgeführt) auf arabisch verfasst
haben soll.
Dieser Tefsīr, den ich nirgendwo feststellen konnte, wurde auf Veranlassung des Sohnes (f. 3a, -3ff. - welcher? Ḫiżr Beg hatte drei) von einem Unbekannten ins Türkische übersetzt.
Der Kommentar bringt keine Textexegese, ist also im eigentlichen Sinne kein tefsīr wie die uns bekannten Korankommentare. Die einzelnen Verse der Sure sind z.T. übersetzt und manchmal mit philologischen Erklärungen versehen. Im übrigen besteht der vorliegende Tefsīr aus umfangreichen Ḥadīs̱-Zitaten, er enthält Prophetengeschichten, Auszüge aus der sīra, bringt Theologisches (Attribute Allahs) und behandelt eschatologische Themen. In den Text sind persische Verse in mes̱nevī-Form eingestreut.
- Übersetzung eines Kommentars zur Sure Yā-sīn, der 36. Sure des Koran, den der Gelehrte
und erste Richter von Istanbul Ḫiżr Beg Čelebi (gest. 863/1458, s. EI 2/1026, GAL
2/229, S 2/321; ein solcher Tefsīr ist hier nicht aufgeführt) auf arabisch verfasst
haben soll.
- Sprache
- Schrift
- Randvermerke / Glossen
-
- bis f. 64a: Glossen zum Tefsīr. Darin finden sich des öfteren Zitate aus dem Kommentar des Baiḍāwī
-
- Verfasser:in
- ↳ Ansetzungsform
-
- nicht gegeben
- Andere Exemplare des Werks
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
- 1
- Einband
-
- dunkelbrauner Ledereinband mit Klappe, zwei breiten und mehreren schmalen goldenen Randleisten, jeweils vier goldenen Punkten in den Ecken - das gilt auch für die Innenflächen der Einbanddeckel, die Vorderseite der beiden Schmutzblätter und die Klappe - und einem großen rechteckigen Mittelfeld, das mit Goldtusche besprenkelt ist
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Glanzpapier
am Anfang und Ende fleckig
Text stellenweise leicht verwischt
- Glanzpapier
- Blattzahl
-
- 82
- Blattformat
-
- 20,5 x 12,5 cm
- Textspiegel
-
- 15 x 7 cm
- Zeilenzahl
-
- 19
- Kustoden
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- schön, leicht kursiv
die zu erklärenden Koranverse sind vokalisiert und in Rot
sonstige Koranzitate und Hervorhebungen rot überstrichen
- schön, leicht kursiv
- Illumination
-
- nischenförmiges Kopfstück mit floralen Verzierungen auf blauem und goldenem Grund
mit Zierstäben, darunter schmale Ser-levḥa in Form eines Rechtecks mit rosa- und orangefarbenen
Randleisten, rotschwarz-goldene Randleisten und rote Außenrandleisten
große goldene Punkte als Interpunktion
- nischenförmiges Kopfstück mit floralen Verzierungen auf blauem und goldenem Grund
mit Zierstäben, darunter schmale Ser-levḥa in Form eines Rechtecks mit rosa- und orangefarbenen
Randleisten, rotschwarz-goldene Randleisten und rote Außenrandleisten
- Abschrift
-
3. Dekade Rebīʿ II 1197/25. März - 3. April 1783
-
- Schreiber:in
- ↳ Name
- Akzessionsnummer
-
- 1926.222
- 1926.222
- Provenienz
-
- 1926
- Istanbul
- GND: 4027821-9
- Verkäufer:in: Rescher, Oskar (01.10.1883 - 26.03.1972)
- Preis: 260 Ltq
Preis für Zugangsnummern 1926.217-224
- Einrichtung
- Signatur
-
- Ms. or. oct. 2278
- ↳ alternativ
-
- Akzessionsnummer : 1926.222
- Akzessionsnummer : 1926.222
- Bearbeiter
-
- Götz/MM/Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE1Book_manuscript_00018697
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00018697 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
