[DE-BBAW] Ch/U 6742 v
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
- Ch/U 6742 + Ch/U 6715 + Ch/U 6736 + Ch/U 6098 + Ch/U 6030 v
- Titel
-
- [Unidentifizierter buddhistischer Text]
- Einrichtung
- Link zur Sammelhandschrift
- ↳ wie in Referenz
-
- [Unidentifizierter buddhistischer Text]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
- Unidentifizierter buddhistischer Text, in dem die Phrase kılınč ögmäk mehrmals wiederholt wird. Der Text des vorliegenden Fragments entspricht den Zeilen Kr01-06 in der Edition BT 38.
- Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
- Textanfang wie in Handschrift
-
- /v/1/ [ ] kılınč ögmä[k ]
- Textende
-
- /v/6/ [ ]ya altı törlüg kıl[ınč ögmäk ]
- Schlagwörter
-
- kılınč ögmäk
- weitere Exemplare
-
- Bei Ch/U 6715 verso, Ch/U 6736 verso, Ch/U 6098 verso und Ch/U 6030 verso handelt es sich um weitere Fragmente der vorliegenden Handschrift.
- Übersetzungen
-
- BT 38, 283
- Editionen/Literatur
-
- Publ.: BT 38, 282, 315
Faks.: BT 38, Taf. XVI, Abb. 33-34
- Publ.: BT 38, 282, 315
- Anmerkungen
-
- Die Fundsigle-Angabe befindet sich am linken Blattrand der Rückseite: T II Y 59 - Bleistiftnotiz. Die erweiterte Fundangabe (T II Y 59.519) ist auf einem (Original-)Aufkleber auf der Verglasung vermerkt.
- Typ
- Formtyp
- Außenmaße
-
- 8,4 cm x 12,7 cm
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- ↳ Zustand
-
- Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer
chinesischen buddhistischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen
Textes benutzt. Bruchstück der linken unteren Blatthälfte mit erhaltenem linkem Seitenrande.
Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher. Die Einrisse sind auf der Vorderseite
teilweise durch Klebestege gesichert. Die Papierfärbung ist uneinheitlich.
Ch/U 6742 verso lässt sich am rechten Abrissrand unmittelbar mit Ch/U 6736 verso zusammensetzen. Bei den Fragmenten Ch/U 6715 verso, Ch/U 6098 verso und Ch/U 6030 verso handelt es sich um weitere Bruchstücke der vorliegenden Handschrift. Das Fragment wird unter einer Vollverglasung aufbewahrt.
- Beidseitig beschriebenes Fragment. Die ursprünglich unbeschriebene Rückseite einer
chinesischen buddhistischen Buchrolle wurde zur Niederschrift eines altuigurischen
Textes benutzt. Bruchstück der linken unteren Blatthälfte mit erhaltenem linkem Seitenrande.
Beschädigungen durch Abriss, Einrisse und Löcher. Die Einrisse sind auf der Vorderseite
teilweise durch Klebestege gesichert. Die Papierfärbung ist uneinheitlich.
- ↳ Wasserzeichen
-
- waagerechte Papierrippung sichtbar
- Blattzahl
-
- keine Paginierung vorhanden
- Blattformat
-
- Blattformat des altuigurischen Textes unbekannt.
- Textspiegel
-
- Schwarze Zeilenliniierung erhalten.
Zeilenabstand: 1,5 cm.
- Schwarze Zeilenliniierung erhalten.
- Zeilenzahl
-
- 7 Zeilen. Nur Graphemreste der Zeile /v/7/ erhalten.
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
- Semi-Kursive Zwischenzeilig /v/1/-/2/ kommt ein Zeichen vor, das weder als Brāhmī noch als uigurische Schrift interpretiert werden kann. Verwendete Brāhmī-Schrift (für Wörter mit Sanskrit-Herkunft) ist in den uigurischen Zeilenverlauf integriert. Dazu weiter BT 38, 10-13. Im Eintrag durch Fettschrift markiert.
- Abschrift
-
[zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
- Einrichtung
- Projekt
- Signatur
-
- Ch/U 6742 + Ch/U 6715 + Ch/U 6736 + Ch/U 6098 + Ch/U 6030 v
- ↳ alternativ
-
- Fundsigle : T II Y 59.519
- Verfügbarkeit
-
- BBAW, Turfanarchiv
- Restaurierungsbedarf
- Reproduktion
- Art :
- Scan
Ordnung :- BBAW Turfanforschung DTA I
Unterordnung :- Ch/U-Signaturen
Datum :- 01.01.1999
- Bearbeiter
-
- Ünal, Orçun
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://www.qalamos.net/receive/DE2458Book_manuscript_00023202
- MyCoRe ID
- DE2458Book_manuscript_00023202 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadaten
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden

